Saved the Day - Phillips, Craig & Dean
С переводом

Saved the Day - Phillips, Craig & Dean

Альбом
Top of My Lungs
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
263310

Нижче наведено текст пісні Saved the Day , виконавця - Phillips, Craig & Dean з перекладом

Текст пісні Saved the Day "

Оригінальний текст із перекладом

Saved the Day

Phillips, Craig & Dean

Оригинальный текст

The darkest day in history was over

All was lost on the cross

Beaten, battered, bruised beyond description

You gave it all, what went wrong?

This couldn’t be the end of Heaven’s story

'Cause You came to save, to beat the grave

Three days and now they’re looking for Your body

But You were gone, and now I know

You saved the day

The day You rolled the stone away

The empty grave is there to say

You reign

You saved the day

You tore the holy veil away

You opened wide the prison gates

You saved the day

Rescued from the shackles of my failure

In the dead of night, You shined Your light

Your gift of love is hope that springs eternal

And because of You, all things are new

You saved the day

The day You rolled the stone away

The empty grave is there to say

You reign

You saved the day

You tore the holy veil away

You opened wide the prison gates

You saved the day

Oh God, You rescued me From my iniquities

Your gift of love is hope that springs eternal

And because of You, all things are new

You saved the day

The day You rolled the stone away

The empty grave is there to say

You reign

You saved the day

You tore the holy veil away

You opened wide the prison gates

You saved the day

You saved the day

The day You rolled the stone away

The empty grave is there to say

You reign

You saved the day

You tore the holy veil away

You opened wide the prison gates

You saved the day

Перевод песни

Найчорніший день в історії закінчився

Усе було втрачено на хресті

Побиті, побиті, синяки, які неможливо описати

Ви дали все, що пішло не так?

Це не може бути кінцем історії Небес

Бо Ти прийшов врятувати, побити могилу

Три дні і тепер вони шукають Твоє тіло

Але тебе не було, а тепер я знаю

Ви врятували день

Того дня, коли Ти відкотив камінь

Про порожню могилу можна сказати

Ти царюєш

Ви врятували день

Ти зірвав святу завісу

Ти навстіж відчинив тюремні ворота

Ви врятували день

Врятований від кайданів моєї невдачі

У глухій ночі Ти засяяв Своє світло

Ваш дар любові — це надія, яка вічна

І завдяки Вам усе нове

Ви врятували день

Того дня, коли Ти відкотив камінь

Про порожню могилу можна сказати

Ти царюєш

Ви врятували день

Ти зірвав святу завісу

Ти навстіж відчинив тюремні ворота

Ви врятували день

Боже, Ти врятував мене від моїх беззаконь

Ваш дар любові — це надія, яка вічна

І завдяки Вам усе нове

Ви врятували день

Того дня, коли Ти відкотив камінь

Про порожню могилу можна сказати

Ти царюєш

Ви врятували день

Ти зірвав святу завісу

Ти навстіж відчинив тюремні ворота

Ви врятували день

Ви врятували день

Того дня, коли Ти відкотив камінь

Про порожню могилу можна сказати

Ти царюєш

Ви врятували день

Ти зірвав святу завісу

Ти навстіж відчинив тюремні ворота

Ви врятували день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди