Til The Day We Are Both Forgotten - Phillip Boa & The Voodooclub
С переводом

Til The Day We Are Both Forgotten - Phillip Boa & The Voodooclub

  • Альбом: Blank Expression: A History Of Singles 1986-2016

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Til The Day We Are Both Forgotten , виконавця - Phillip Boa & The Voodooclub з перекладом

Текст пісні Til The Day We Are Both Forgotten "

Оригінальний текст із перекладом

Til The Day We Are Both Forgotten

Phillip Boa & The Voodooclub

Оригинальный текст

Sister line, you got the lips

And it’s creeping minutely, into me

Like a beautiful song,

It’s backing me,

And your heart si so much cleaner

Please be mine, till the day we are both forgotten

Please be mine, till the day we are both forgotten

You light my face inside, you light my face inside

Please be mine, till the day we are both forgotten

Seeing you, makes me, occasionally happy

And I go like a pumpkin fire,

But the doors are closing in

And your heart is so much cleaner

Please be mine, till the day we are both forgotten

Please be mine, till the day we are both forgotten

You light my face inside, you light my face inside

Please be mine, till the day we are both forgotten

You’re mean

It’s creeping right into me

But you just mean to me

But yeah, yeah, yeah, I believe in me

But you’re just mean to me

Just mean, mean, mean, you’re mean

And your heart is so much cleaner

Please be mine, till the day we are both forgotten

Please be mine, till the day we are both forgotten

You light my face inside, you light my face inside

Please be mine, till the day we are both forgotten

You’re mean, you’re mean.

Перевод песни

Сестричко, у тебе губи

І це щохвилини проникає в мене

Як прекрасна пісня,

Це мене підтримує,

І твоє серце набагато чистіше

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Ти освітлюєш моє обличчя всередині, ти освітлюєш моє обличчя всередині

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Побачивши тебе, я іноді щасливий

І я йду як гарбузовий вогонь,

Але двері зачиняються

І твоє серце набагато чистіше

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Ти освітлюєш моє обличчя всередині, ти освітлюєш моє обличчя всередині

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

ти злий

Це вкрадається прямо в мене

Але ти просто значить для мене

Але так, так, так, я вірю в себе

Але ти просто злий зі мною

Просто злий, злий, злий, ти злий

І твоє серце набагато чистіше

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Ти освітлюєш моє обличчя всередині, ти освітлюєш моє обличчя всередині

Будь ласка, будь моїм, до того дня, коли ми обидва не будемо забуті

Ти злий, ти злий.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди