Don't Pass Me By - Phil Keaggy
С переводом

Don't Pass Me By - Phil Keaggy

  • Альбом: Crimson And Blue

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Don't Pass Me By , виконавця - Phil Keaggy з перекладом

Текст пісні Don't Pass Me By "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Pass Me By

Phil Keaggy

Оригинальный текст

Dusty roads, calloused feet

The sun beats upon their heads

They feel the pain, they touch the earth

Embrace the sick in their beds

A child lies in agony

Her mama’s none left to spare

When open mouths anticipate

A little bit of milk from anywhere

And across the landscape will be drawn a painting of true humanity

Don’t pass me by, the night’s so long

Don’t ask me why it all went wrong

Our human need is crying out

As greed eats to the marrow

Do we ignore a suffering world just

To keep to the straight and narrow

We turn aside to please ourselves

And won’t give the time of day

To the victims of injustice in a world

When we turn and look and walk the other way

And justifying ourselves we ask, is this my neighbor?

Don’t pass me by, the night’s so long

Don’t ask me why it all went wrong

But I believe that we could change

At least the world of just one life

True love has a different face

No place for condescending pride

That’s how it really ought to be

Giving ourselves to those in need

That’s how it really ought to be

Don’t pass me by, the night’s so long

Don’t ask me why it all went wrong

Перевод песни

Запилені дороги, мозолисті ноги

Сонце б'є в їхні голови

Вони відчувають біль, вони торкаються землі

Обійміть хворих у їхніх ліжках

Дитина лежить в агонії

У її мами нікого не залишилося

Коли відкриті роти передбачають

Трохи молока з будь-якого місця

А по всьому ландшафту буде намальована картина справжньої людяності

Не проходи повз мене, ніч така довга

Не питайте мене, чому все пішло не так

Наша людська потреба кричить

Як жадібність з’їдає до кісток

Чи просто ми ігноруємо страждаючий світ

Щоб триматися прямого й вузького

Ми відвертаємось, щоб догодити собі

І не дасть часу доби

До жертв несправедливості у світі

Коли ми повертаємося, дивимось і йдемо в інший бік

І виправдовуючись ми запитуємо, це мій сусід?

Не проходи повз мене, ніч така довга

Не питайте мене, чому все пішло не так

Але я вірю, що ми можемо змінитися

Принаймні світ лише одного життя

Справжня любов має інше обличчя

Немає місця для поблажливої ​​гордості

Ось як це насправді має бути

Віддавати себе тим, хто потребує

Ось як це насправді має бути

Не проходи повз мене, ніч така довга

Не питайте мене, чому все пішло не так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди