Oughta Know by Now - Phil Collins
С переводом

Oughta Know by Now - Phil Collins

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Oughta Know by Now , виконавця - Phil Collins з перекладом

Текст пісні Oughta Know by Now "

Оригінальний текст із перекладом

Oughta Know by Now

Phil Collins

Оригинальный текст

You oughta know by now

That a man can’t hold on forever,

So why do you keep waiting here

When you know it makes me want you more?

You oughta know by now

How it fells to be loved,

So why d’you keep me hanging here,

With this stone around my heart, dragging me down, down, down

When all I’m trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in.

You oughta know by now

Or maybe someone should show you

That a man needs to be loved

And even in this man’s world

With you it don’t come easy

You oughta know by now

That no man can sleep at night

With a burning in his heart

That would tear this man apart

Take me out of my misery,

'cos all I’m trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in.

You oughta know by now

Just how good it feels to be wanted,

And no man could love you more,

So why can’t you show me something,

Just a little bit of something?

You oughta know by now

All the things a man has to do in his life,

And all these things I do You know that I do it all for you, I do it all for you.

'Cos all I’m trying to do is trying to get next to you,

Yes all I’m trying to do is trying to get next to you.

Let me in, let me in,

Let me in your heart.

Перевод песни

Ви вже повинні знати

Що чоловік не може триматися вічно,

То чому ви продовжуєте чекати тут

Коли ти знаєш, що це змушує мене хотіти тебе більше?

Ви вже повинні знати

Як це — бути коханим,

То чому ти тримаєш мене тут,

З цим каменем навколо мого серця, тягне мене вниз, вниз, вниз

Коли все, що я намагаюся робити — це бути поруч з тобою, впусти мене, впусти мене.

Ви вже повинні знати

Або, можливо, хтось повинен вам показати

Що чоловіка потрібно кохати

І навіть у світі цієї людини

З вами не дається легко

Ви вже повинні знати

Що жодна людина не може спати вночі

З горінням у серці

Це розірвало б цю людину

Вийміть мене з мого горя,

Тому що все, що я намагаюся робити — це намагатися бути поруч з тобою, впустити мене, впустити мене.

Ви вже повинні знати

Як добре бути бажаним,

І жоден чоловік не міг би любити тебе більше,

То чому ти не можеш показати мені щось,

Просто трошки щось?

Ви вже повинні знати

Усе, що людина має зробити у своєму житті,

І все це я роблю Ви знаєте, що я роблю все для вас, я роблю все для вас.

Тому що все, що я намагаюся робити — це намагатися бути поруч з тобою,

Так, усе, що я намагаюся робити — це бути поруч з тобою.

Впусти мене, впусти мене,

Впусти мене у своє серце.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди