Don’t Look Down - PEZ, Kota Banks
С переводом

Don’t Look Down - PEZ, Kota Banks

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
209330

Нижче наведено текст пісні Don’t Look Down , виконавця - PEZ, Kota Banks з перекладом

Текст пісні Don’t Look Down "

Оригінальний текст із перекладом

Don’t Look Down

PEZ, Kota Banks

Оригинальный текст

Now back when I was younger, man

I never thought by this stage I’d become a dad

And I don’t know if it’s something I’m ready to handle

But I’ll do my best to try and set an example

And stay true and stay P

'Cause I made you, but at the same time it’s feeling like you made me

My little lady

Life’s been a little sweeter lately

And I can already sense a bit of cheekiness at hand

The way you act up when we’re not meeting your demands

We might have a little diva on our hands

So sorry to your teachers in advance

What can you do?

Right now I’ve got such an awesome view

To watch you grow up, but before you do

You got so much to look forward to

I can’t wait to see what life’s got in store for you

I’ve been tryna carry on

Down this road I’m on

Just don’t look down, don’t look down

I’ma look up to you

And when the sun is gone

I still carry on

Just don’t look down, I won’t look down

I’m just looking up to you

And even in this big bad world

There’s one or two things I learnt my love

When you’re a kid you gotta brainstorm

Work out what it is you wanna aim for and make sure

You’re believing it when you’re young

'Cause when you’re older it’s easier said than done, trust me

Don’t be in too much of a rush because

Everybody’s gotta start it as a novice, but I promise you

Dreams come true

I know that when you hear that thought it seems untrue

See yourself as somebody, it’ll become you

If I can be one then it means you can be one too

I know it’s been a minute since we’ve been on route

Not sure where this journey’s tryna lead us to

But I’m on for the ride, you’re welcome to come along if you like

It doesn’t matter if you got a problem with heights, nah

I’ve been tryna carry on

Down this road I’m on

Just don’t look down, don’t look down

I’ma look up to you

Oh, and when the sun is gone

I still carry on

Just don’t look down, I won’t look down

I’m just looking up to you

Let’s go

It’s cold outside

Feel a shiver through my bones

But I will never be alone

If I got you

Yeah, if I got you

So cold tonight

Throw in the river sticks and stones

But I am on my way back home

'Cause I got you

Yeah, I got you

I’ve been tryna carry on

Down this road I’m on

Just don’t look down, won’t look down

I’ma look up to you

And when the sun is gone

I still carry on

Just don’t look down, I won’t look down

I’m just looking up to you

I’ve been tryna carry on

Down this road I’m on

Just don’t look down, won’t look down (I won’t look down)

I’ma look up to you

And when the sun is gone

I still carry on (I'm just looking up)

Just don’t look down, I won’t look down

(I'm just looking up, I’m just looking up)

I’m just looking up to you

Перевод песни

Тепер, коли я був молодшим, чувак

Я ніколи не думав, що на цьому етапі стану татом

І я не знаю, чи це те, з чим я готовий впоратися

Але я зроблю все можливе, щоб подати приклад

І залишайся вірним і залишайся П

Тому що я створив тебе, але водночас таке відчуття, що ти створив мене

Моя маленька леді

Останнім часом життя стало трохи солодшим

І я вже відчуваю трохи зухвалості

Як ви поводитесь, коли ми не задовольняємо ваші вимоги

У нас може бути маленька діва на наших руках

Тож заздалегідь вибачте вашим викладачам

Що ти можеш зробити?

Прямо зараз я маю такий чудовий вид

Спостерігати, як ти дорослішаєш, але до цього

Ви маєте так багато чого чекати

Я з нетерпінням чекаю, щоб побачити, що для вас приготовило життя

Я намагався продовжувати

На цьому шляху я йду

Просто не дивіться вниз, не дивіться вниз

Я буду дивитися на вас

І коли сонце зійде

Я все ще продовжую

Просто не дивіться вниз, я не буду дивитися вниз

Я просто дивлюся на вас

І навіть у цьому великому поганому світі

Є одна чи дві речі, про які я навчився, моя любов

Коли ти дитина, тобі потрібно проводити мозковий штурм

Визначте, до чого ви хочете прагнути, і переконайтеся

Ви вірите в це, коли ви молоді

Тому що коли ти старший, це легше сказати, ніж зробити, повір мені

Не поспішайте надто, тому що

Кожен повинен почати це як новачок, але я обіцяю вам

Мрії здійснюються

Я знаю, що коли ви чуєте цю думку, вона здається неправдою

Побачте себе як когось, це стане вами

Якщо я можу бути ним, це означає, що ти теж ним можеш бути

Я знаю, що минула хвилина, як ми вирушили на маршрут

Не знаю, куди приведе нас ця подорож

Але я під’їхав, ви можете піти з собою, якщо хочете

Не має значення, чи є у вас проблеми з висотою, ні

Я намагався продовжувати

На цьому шляху я йду

Просто не дивіться вниз, не дивіться вниз

Я буду дивитися на вас

А коли сонце зникне

Я все ще продовжую

Просто не дивіться вниз, я не буду дивитися вниз

Я просто дивлюся на вас

Ходімо

Назовні холодно

Відчуй дрож моїми кістками

Але я ніколи не буду сама

Якщо я вас зрозумів

Так, якщо я вас зрозумів

Сьогодні так холодно

Кидайте в річку палиці та каміння

Але я повертаюся додому

Тому що я зрозумів тебе

Так, я вас зрозумів

Я намагався продовжувати

На цьому шляху я йду

Просто не дивіться вниз, не дивитиметься вниз

Я буду дивитися на вас

І коли сонце зійде

Я все ще продовжую

Просто не дивіться вниз, я не буду дивитися вниз

Я просто дивлюся на вас

Я намагався продовжувати

На цьому шляху я йду

Просто не дивись вниз, не дивитимуся вниз (Я не буду дивитися вниз)

Я буду дивитися на вас

І коли сонце зійде

Я все ще продовжую (я просто дивлюся)

Просто не дивіться вниз, я не буду дивитися вниз

(Я просто дивлюся, я просто дивлюся)

Я просто дивлюся на вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди