
Нижче наведено текст пісні Gryning , виконавця - Petter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Petter
Jag vandrar hem, medans benen dom stretar emot
Jag rullar som ett klot, balansen den svajar
Jag blajar för mig själv, tänker för mig själv
I metropolen, storstadspulsen pulserar
Ser allting omkring mig, runt omkring
För det formas som en ring, ingenting ses klart
Svårt att fokusera, har svårt att gå rakt
Allt rör sig sakta, jag är i precis samma fart
Blicker sveper och söker, jag röker min sista cigarett
Mitt hjärta känns lätt, vatten som faller i natten
Regnet duggar tätt, jag känner lyckan i magen
Berusad och dragen, jag håller mig vaken
Med dimman i min blick, glimtar mot malmen
O dom ståtliga taken, jag minns alla haken
Jag älskar promenaden, rustiken i Skeppsbro-fasaden
Hela staden, neonet spelar sitt ljusspel för mig
Lyser upp hela natten med sitt sken
Hör traffiken, en supig siren drar förbi
Jag vandrar i glädje, i min egen utopi
Så många promenader, så många nätter
Inga cash i fickan, inga cigaretter
Kvarter för kvarter, ler åt allt jag ser
Nyktrar sakta men säkert, men suktar efter mer
Spatserar i harmoni, jag känner mig fri
Jag känner mig fri när jag går
För all smärta är förbi från igår
Jag lever idag i mitt packade rus
Vinden sveper och jag känner dets sus
Brisen den klarnar, molnen förs bort
I allt vått och torrt, solen har sin gång, sin sång
Som Stockholms betong, det värmer i nacken
Jag vandrar upp i backen, med vinglande kliv
Betongen känns massiv, jag färdas
Och staden vaknar sakta till liv
Я йду додому, а ноги борються
Кочуся, як глобус, рівновага коливається
Я палаю для себе, думаю за себе
У мегаполісі пульсує столичний пульс
Бачити все навколо мене, все навколо
Оскільки він має форму кільця, нічого чітко не видно
Важко зосередитися, важко ходити прямо
Все рухається повільно, я точно з такою ж швидкістю
Погляди змітають і шукають, викурюю останню сигарету
На серці легше, вода падає вночі
Дощ моросить, в животі відчуваю щастя
П’яний і затягнутий я не сплю
З туманом в очах, спалахує до руди
Ой величні дахи, я пам’ятаю всі гачки
Мені подобається прогулянка, сільський стиль на фасаді Skeppsbro
Усе місто, неон грає для мене свою гру світла
Світить всю ніч своїм сяйвом
Чути рух, повз проїжджає п'яна сирена
Я ходжу в радості, у своїй власній утопії
Стільки прогулянок, стільки ночей
Ні готівки в кишені, ні сигарет
Блок за кварталом, усміхаючись всьому, що бачу
Тверезий повільно, але впевнено, але прагне більшого
Ідучи в гармонії, я почуваюся вільним
Я відчуваю себе вільною, коли ходжу
Бо вчорашній біль закінчився
Я живу сьогодні в своєму наповненому сп'яненні
Мітає вітер, і я відчуваю його шелест
Вітер проясняється, хмари розбираються
У всьому мокрому і сухому сонце має свій шлях, свою пісню
Як стокгольмський бетон, він зігріває шию
Я йду на пагорб хиткими кроками
Бетон твердий, я подорожую
І місто поволі прокидається до життя
Clemens, Petter • 2018
Daniel Adams-Ray, Lilla Namo, Petter • 2013
Tjuvjakt, Petter • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди