
Нижче наведено текст пісні Arbete , виконавця - Petter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Petter
Arbete ger bröd så jag svettas för en orsak
En klok insikt och livet känns solklart
Liksom bäckarna flödar till floder
Floder till havet, vi bygger utav dem
Erfarenhet, ja jag tror jag har dem
Uppväxt i staden så jag är hygglig med garden
Man lär sig att leva efter sin egen miljö
Blir robust och hård när allting faller som snö
Det här är vardagsmat, kanske en värdslig sak
Men det skrämmer mig ibland för jag har en bitter smak
Ingen dör före sin tid, det har ödet bestämt
Aldrig trott på nån Gud men får känslor i advent
Livet är paniken i en brinnande teater
Och jag brinner inombords och min hjärna är en krater
Och färgen från min omgivning den finns därinpå
Så likt betongen är grå blir mina känslor blå
För jag lämnar allt det där
Så långt som det bär, fast i min värld
För jag hamnar alltid där
Så långt som det bär, fast i min värld
Och dom minns jag, frågorna dom finns här
Dagarna går jag dealar ständigt med min dumhet
Vill göra rätt på nåt sätt och få det rumsrent
Men felstegen finns där, har gjort dem till tusen
När bjälkarna ruttnar, faller hela huset
Svårt att formulera varför jag lever så här
Drömmer om att resa, om att få se vår värld
Innan den försvinner för gott, för det är nåt jag förstått
Att inget är för evigt under människans brott
Jag kastar olja på paletten för att måla mitt liv
Det blir en dåre på driv som alltid snålar med tid
Min spontanitet liknas närmast vid en blomma
Där nätterna blir långa, har svårt att somna
Och vardagen är grå, ett mönster man vill bryta
Daglig basis det handlar om att flyta
Och drömmarna de kvävs men de finns i perferin
Som energi och bensin, ett depressionsvaccin
För jag lämnar allt det där
Så långt som det bär, fast i min värld
För jag hamnar alltid där
Så långt som det bär, fast i min värld
Och dom minns jag, frågorna dom finns här
Har vart i lejonets kula, stått där vid grinden
Klättrat för högt, har fått känna på svindeln
Aldrig tittat ned, men blickat upp mot himlen
Berusat mig själv för att flippa mina sinnen
Sen vaknat upp till något sobert tillstånd
Kan inte rubba på tiden för den har sin gång
Alla klavertramp, klart jag minns dem
Folk som jag sårat genom åren är det synd om
Vi faller isär, det har man lärt sig genom åren
Skriker och svär, hinner knappt läka såren
Det börjar med en bagatell som slutar i hell
Slutar i en lägenhet där jag somnar helt själv
Робота дає хліб, тож я потію не дарма
Мудре розуміння і життя зрозуміле
Як потоки, що впадають у річки
Річки до моря, ми з них будуємо
Досвід, так, я думаю, що у мене є
Я виріс у місті, тому добре поводжуся з садом
Ви навчитеся жити у власному оточенні
Стає міцним і твердим, коли все падає, як сніг
Це повсякденна їжа, можливо, якась річ
Але це мене іноді лякає, бо у мене гіркий смак
Ніхто не вмирає передчасно, вирішила доля
Ніколи не вірив ні в кого Бога, але відчуває почуття в Адвенті
Життя — це паніка палаючого театру
А я горю всередині, а мій мозок — кратер
І колір з мого оточення він там
Наскільки бетон сірий, мої почуття синіють
Тому що я залишаю все це
Наскільки це йде, застряг у моєму світі
Тому що я завжди там опиняюся
Наскільки це йде, застряг у моєму світі
І я пам’ятаю їх, питання, які вони тут
Дні, в які я ходжу, постійно стикаються зі своєю дурістю
Хочете якось зробити правильні речі і очистити приміщення
Але помилки є, їх зробили тисяча
Коли балки гниють, вся хата падає
Важко сформулювати, чому я так живу
Мрію подорожувати, побачити наш світ
Перш ніж він зникне назавжди, тому що це те, що я розумію
Що ніщо не вічне під людським злочином
Я наливаю олію на палітру, щоб намалювати своє життя
Він стає дурнем на диску, що завжди економить час
Моя безпосередність майже як квітка
Там, де ночі довгі, важко заснути
А будні сірі, візерунок, який хочеться зламати
Щодня мова йде про плаваючі
І мрії вони задихають, але вони в перферині
Як енергія та бензин, вакцина від депресії
Тому що я залишаю все це
Наскільки це йде, застряг у моєму світі
Тому що я завжди там опиняюся
Наскільки це йде, застряг у моєму світі
І я пам’ятаю їх, питання, які вони тут
Потрапив у левову кулю, стоїть біля воріт
Піднявся занадто високо, відчув запаморочення
Ніколи не дивився вниз, а дивився на небо
Напився, щоб збентежити свої почуття
Потім прокинувся до якогось тверезого стану
Не можна турбувати час, тому що він має свій шлях
Усі фортепіанні батути, звісно, я їх пам’ятаю
Соромно, що люди, яких я кривдив протягом багатьох років
Ми розпадаємось, ми навчилися цьому роками
Кричить і лається, ледве встигає загоїти рани
Все починається з дрібниці, яка закінчується пеклом
Закінчується в квартирі, де я засинаю сам
Clemens, Petter • 2018
Daniel Adams-Ray, Lilla Namo, Petter • 2013
Tjuvjakt, Petter • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди