Rose Colored Stained Glass Windows - Petra
С переводом

Rose Colored Stained Glass Windows - Petra

Альбом
Classic Petra Live (Expanded)
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
277440

Нижче наведено текст пісні Rose Colored Stained Glass Windows , виконавця - Petra з перекладом

Текст пісні Rose Colored Stained Glass Windows "

Оригінальний текст із перекладом

Rose Colored Stained Glass Windows

Petra

Оригинальный текст

Another sleepy Sunday, safe within the walls

Outside a dying world in desperation calls

But no-one hears the cries, or knows what they’re about

The doors are locked within, or is it from, without…

Looking through rose colored stained glass windows

Never allowing the world to come in

Seeing no evil and feeling no pain

Making the light as it comes from within, so dim…

Out on the doorstep lay the masses in decay

Ignore them long enough, maybe they’ll go away

When you have so much you think, you have so much to lose

You think you have no lack, when you’re really destitute

Looking through rose colored stained glass windows — stained glass windows!

Never allowing the world to come in — they won’t lemmie come in!

Seeing no evil and feeling no pain — no feel, no pain!

Making the light as it comes from within, so dim — the light’s so dim!

— so dim — the light’s so dim!

Looking through rose colored stained glass windows

Never allowing the world to come in

Seeing no evil and feeling no pain

Making the light as it comes from within, so dim, so dim!

Перевод песни

Ще одна сонна неділя, безпечна в стінах

За межами вмираючого світу в дзвінках відчаю

Але ніхто не чує криків і не знає, про що вони

Двері зачинені всередині, або це з, ззовні…

Дивлячись через рожеві вітражі

Ніколи не дозволяючи світу ввійти

Не бачить зла і не відчувати болю

Зробити світло таким, яким воно йде зсередини, таким тьмяним…

На порозі лежали маси в занепаді

Ігноруйте їх досить довго, можливо, вони зникнуть

Коли ви так багато думаєте, це багато що втрачати

Ви думаєте, що у вас немає нестачі, коли ви справді злиденні

Дивлячись крізь рожеві вітражі — вітражі!

Ніколи не дозволяючи світу зайти — вони не дозволять увійти!

Не бачити зла і не відчувати болю — не відчувати, не відчувати болю!

Зробити світло таким, яким воно виходить ізсередини, таким тусклим — світло таким тьмяним!

— так тьмяний — так слабий світ!

Дивлячись через рожеві вітражі

Ніколи не дозволяючи світу ввійти

Не бачить зла і не відчувати болю

Зробити світло таким, яким воно виходить ізсередини, таким тьмяним, таким тьмяним!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди