Grace - Petite Meller
С переводом

Grace - Petite Meller

Альбом
Lil Empire
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
224720

Нижче наведено текст пісні Grace , виконавця - Petite Meller з перекладом

Текст пісні Grace "

Оригінальний текст із перекладом

Grace

Petite Meller

Оригинальный текст

If lions were the smartest men

I would see my people bath in blood

A love that was so god-sent

But ruined by who lumps and thugs

But I can be with you

Cause every time I look at you

It’s like a ray of sunshine on my face

The one I feel every day

It’s like a kiss from god above

Loving embrace

But all the darkness makes me feel

Like I’ll never get it through

But I just keep going

Cause it’s the only thing to do

The thing about being human

Is we don’t know where it ends or begins

We just string along

That single shot

Till everyone force us to stop

But you, you so different

Every time I look at you

It’s like a ray of sunshine on my face

The one I feel every day

It’s like a kiss from god above

Loving embrace

But all the darkness makes me feel

Like I’ll never get it through

But I just keep going

Cause it’s the only thing to do

Only thing, only thing

Only thing to do

Only thing

Only thing to do

Only thing to do (Ooh)

But you, you so different

Every time I look at you

It’s like a ray of sunshine on my face

The one I feel every day

It’s like a kiss from god above

Loving embrace

But all the darkness makes me feel

Like I’ll never get it through

But I just keep going

Cause it’s the only thing to do

Je danse la jazz

Avec un passion physique

Real et surreal

Terrifiant et marrant

Nocturne et diurne

Solite et insolite

Le tacky terror

La guerre et la folie

Toutes ces choses

Dans mon sac à dos

Dans mon sac à dos

Перевод песни

Якби леви були найрозумнішими людьми

Я б бачив, як мої люди купаються в крові

Любов, яка була так послана Богом

Але зруйнований ким головорізами та головорізами

Але я можу бути з тобою

Бо щоразу, коли я дивлюся на тебе

Це як сонячний промінь на моєму обличчі

Той, який я відчуваю щодня

Це як поцілунок зверху

Люблячі обійми

Але вся темрява змушує мене відчувати

Ніби я ніколи цього не переживу

Але я просто продовжую

Тому що це єдине, що потрібно робити

Справа про те, щоб бути людиною

Ми не знаємо, де закінчується чи починається

Ми просто тягнемося

Той єдиний постріл

Поки всі не змусять нас зупинитися

Але ти, ти такий інший

Щоразу, коли я дивлюся на тебе

Це як сонячний промінь на моєму обличчі

Той, який я відчуваю щодня

Це як поцілунок зверху

Люблячі обійми

Але вся темрява змушує мене відчувати

Ніби я ніколи цього не переживу

Але я просто продовжую

Тому що це єдине, що потрібно робити

Єдина річ, єдина річ

Єдине, що потрібно зробити

Єдина річ

Єдине, що потрібно зробити

Єдине, що можна зробити (Ой)

Але ти, ти такий інший

Щоразу, коли я дивлюся на тебе

Це як сонячний промінь на моєму обличчі

Той, який я відчуваю щодня

Це як поцілунок зверху

Люблячі обійми

Але вся темрява змушує мене відчувати

Ніби я ніколи цього не переживу

Але я просто продовжую

Тому що це єдине, що потрібно робити

Je danse la jazz

Avec un passion body

Реальне та сюрреалістичне

Жахливий та маррант

Nocturne et diurne

Соліти та несолідні

Легкий терор

La guerre et la folie

Toutes ces choses

Dans mon sac à dos

Dans mon sac à dos

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди