Nothing but the Wheel - Peter Wolf
С переводом

Nothing but the Wheel - Peter Wolf

Альбом
Sleepless
Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
274970

Нижче наведено текст пісні Nothing but the Wheel , виконавця - Peter Wolf з перекладом

Текст пісні Nothing but the Wheel "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing but the Wheel

Peter Wolf

Оригинальный текст

When I’m past the boulevards

Out here underneath the stars

I’ve been flyin' past the houses, farms and fields

Leavin' all I know, back home

Rushin' through the cold night air

I’m holding on to nothin' but the wheel

Stayin' clear of the interstates

I’m seekin' out these old two lanes

And tryin' to explain the way I feel

'Til all at once it’s half past three

And it’s down to the trust and me

And I’m holdin' on to nothing but the wheel

I’ve been trying to drive you off my mind

Let it that way be, I can leave it all behind

An' 41 goes on and on

And the lights go winding in the dawn

And the sky’s the color now of polished steel

An' the only think I know for sure

You don’t want me anymore

Then I’m holdin' on to nothing but the wheel

I’ve been trying to drive you off my mind

An' let it that way baby, I can leave it all behind

And the only thing I know for sure

Is that you don’t want me anymore

An' I’m holdin' on to nothing but the wheel

An' I’m holdin' on to nothing but the wheel

Gettin' down old 41

An' 41 takes me on and on

An' the lights go winding in the dawn

An' I’m holdin' on in the corner, yeah

I’m holdin' on, holdin' on, holdin' on, holdin' on

An' the only thing I know for sure

Is you don’t want me anymore

An' I’m holding on to nothin' but the wheel

Перевод песни

Коли я проїжджаю повз бульвари

Тут під зірками

Я літав повз будинки, ферми та поля

Залишаю все, що знаю, додому

Мчиться крізь холодне нічне повітря

Я тримаюся ні за що, крім колеса

Тримайтеся подалі від міжштатних автомагістралей

Я шукаю ці дві старі провулки

І намагаюся пояснити, що я відчуваю

«Одразу – пів на третю

І це залежить від довіри та від мене

І я тримаюся ні за що, крім колеса

Я намагався звести вас із свідомості

Нехай буде так, я можу залишити все позаду

41 продовжується і продовжується

І вогники звиваються на світанку

А небо тепер кольору полірованої сталі

Єдина думка, яку я знаю напевно

Ти більше не хочеш мене

Тоді я тримаюся ні за що, крім колеса

Я намагався звести вас із свідомості

І нехай так буде, дитино, я можу залишити все це позаду

І єдине, що я знаю напевно

Це що ти більше не хочеш мене 

І я тримаюся ні за що, крім колеса

І я тримаюся ні за що, крім колеса

Постаратися 41

41-й бере мене і далі

І ліхтарі звиваються на світанку

І я тримаюся в кутку, так

Я тримаюсь, тримаюся, тримаюся, тримаюся

І це єдине, що я знаю напевно

Ви більше не хочете мене

І я тримаюся ні за що, крім колеса

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди