Hey Jordan - Peter Wolf
С переводом

Hey Jordan - Peter Wolf

Альбом
Sleepless
Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
183000

Нижче наведено текст пісні Hey Jordan , виконавця - Peter Wolf з перекладом

Текст пісні Hey Jordan "

Оригінальний текст із перекладом

Hey Jordan

Peter Wolf

Оригинальный текст

You wanna feel, you wanna touch

Somthing inside you, something so much

You pick 'em, you lay 'em down

You play your life out all over town

Hey Jordan, that’s a boy’s name on a girl

Are you still undecided?

It’s such a crazy world

Hey Jordan, life’s a river and it bends

The search for love abiding, just never seems to end

You can play through all these changes

From midnight until dawn

And still come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

When my turn comes, what can I do?

The night’s in me, like the night’s in you

When morning comes, the going’s low

Will you stay with me, or will you go?

Hey Jordan, life’s a river and it bends

The search for love abiding, just never seems to end

You can play through all these changes

From midnight until dawn

And still come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

Same old round and round

We’re either lost or found

Or somewhere in between

Hey Jordan, that’s a boy’s name on a girl

Are you still undecided?

It’s such a crazy world

Hey Jordan, life’s a river and it bends

The search for love abiding, just never seems to end

You can play through all these changes

From midnight until dawn

And still come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

Hey Jordan, don’t come down alone

Перевод песни

Хочеш відчути, хочеш доторкнутися

Щось у вас, щось таке багато

Ви вибираєте їх, ви їх кладете

Ви граєте своє життя по всьому місту

Привіт, Джордан, це хлопчаче ім’я на дівчині

Ви ще не визначилися?

Це такий божевільний світ

Гей, Йордане, життя — річка, і вона вигинається

Здається, що пошук незмінної любові ніколи не закінчується

Ви можете відтворити всі ці зміни

Від півночі до світанку

І все одно спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

Коли настане моя черга, що я можу зробити?

Ніч у мені, як ніч у тобі

Коли настає ранок, хід слабшає

Ти залишишся зі мною чи підеш?

Гей, Йордане, життя — річка, і вона вигинається

Здається, що пошук незмінної любові ніколи не закінчується

Ви можете відтворити всі ці зміни

Від півночі до світанку

І все одно спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

Той самий старий кругом

Ми або загубилися, або знайшли

Або десь посередині

Привіт, Джордан, це хлопчаче ім’я на дівчині

Ви ще не визначилися?

Це такий божевільний світ

Гей, Йордане, життя — річка, і вона вигинається

Здається, що пошук незмінної любові ніколи не закінчується

Ви можете відтворити всі ці зміни

Від півночі до світанку

І все одно спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

Гей, Джордан, не спускайся сам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди