Нижче наведено текст пісні Pænt Goddag, Pænt Farvel , виконавця - Peter Sommer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Sommer
Pænt goddag og pænt farvel
Det blev ikk' os to alligevel
Nu står vi begge her bag alle vores talenter
Himlen hen' om hjørnet, stadig skarpe kanter
Pilen peger indad, det' derfor, jeg står stille
Der' noget inde i mig, jeg ikk' ka' se, men gerne ville
Banen er elendig, det' den samme ban' for alle
Som hunden ind' i os, der ikke kommer, når de kalder
Så pænt goddag og pænt farvel
Det blev ikk' os to alligevel
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
At det blik det kommer til at ændre mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
At det blik det kommer til at ændre mig
Og jeg tror, jeg forstår
Det du sagde i går
Da du sagde: «La' os gå
Gennem livet sammen»
Da du sagde: «Let us go
Gennem livet sammen»
Og jeg tror, jeg forstår
Det du sagde i går
Da du sagde: «La' os gå
Gennem livet sammen»
(Jeg tror, geg forstår
Det du sagde i går)
Så pænt goddag og pænt farvel
Det blev ikk' os to alligevel
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Nu ka' I se det på det blik, du sender mig
Привітний привіт і гарне до побачення
Все одно це були не ми двоє
Тепер ми обидва тут за всіма нашими талантами
Небо за рогом, ще гострі краї
Стрілка вказує всередину, тому я стою на місці
У мене є щось таке, чого я не бачу, але хотів би
Шлях жалюгідний, це «одна дорога» для всіх
Як собака в нас, що не приходить, коли кличуть
Так приємно привіт і гарне до побачення
Все одно це були не ми двоє
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Що зовнішній вигляд мене змінить
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Що зовнішній вигляд мене змінить
І я думаю, що розумію
Те, що ти сказав учора
Коли ти сказав: «Ходімо
Через спільне життя»
Коли ви сказали: «Відпустіть нас
Через спільне життя»
І я думаю, що розумію
Те, що ти сказав учора
Коли ти сказав: «Ходімо
Через спільне життя»
(Думаю, Гег розуміє
що ти сказав вчора)
Так приємно привіт і гарне до побачення
Все одно це були не ми двоє
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Тепер ви можете побачити це в тому погляді, який ви надсилаєте мені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди