Нижче наведено текст пісні Fare Ye Well Old Ely Branch , виконавця - Peter Seeger з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Seeger
Fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away
When we had a strike in Ely this spring, these words ol' Hughes did say
Come along boys go back to work, we’ll give you the two weeks' pays
When they put on their mining clothes, hard work again they tried
And when ol' payday rolled around, they found ol' Hughes had lied
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away
When Hughes thinks his mines was goin' to stop, a sight to see him frown
There’s gas enough in old Hughes, to blow these mountains down
Oh take your children outta Ely Branch, before they cry for bread
For when ol' Hughes' debts are paid, he won’t be worth a thread
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away
Now Hughes claims he owns more mines than these, he says he gots money to lend
But when ol' payday rolls around, he can’t pay off his men
I’d rather be in Pine Grove jail with my back all covered in lice
Than to be in old Hughes' coal mines, diggin' coal at Hughes' price
I think John Yaeger’s a very nice man, he’s the same ol' John every day
But a man can’t live can’t live on dried beef and tomatoes, an' I’m a-goin' away
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away
Прощай, старий Елі Бранч, добре, я кажу
Я втомився жити на в’яленій яловичині та помідорах
А я йду геть
Коли цієї весни ми страйкували в Елі, ці слова сказав старий Х’юз
Приходьте, хлопці, повертайтеся на роботу, ми дамо вам два тижні
Коли вони вдягнулися в гірничий одяг, вони знову спробували важку роботу
І коли старий день зарплати настав, вони виявили, що старий Хьюз збрехав
Прощай, старий Елі Бранч, добре, я кажу
Я втомився жити на в’яленій яловичині та помідорах
А я йду геть
Коли Х'юз думає, що його міни зупиняться, можна побачити, як він хмуриться
У старому Хьюзі достатньо газу, щоб знести ці гори
О, заберіть своїх дітей із Елі Бранч, поки вони не заплачуть хліба
Бо коли борги старого Х’юза будуть сплачені, він не буде гідним нітки
Прощай, старий Елі Бранч, добре, я кажу
Я втомився жити на в’яленій яловичині та помідорах
А я йду геть
Тепер Х'юз стверджує, що він володіє більшою кількістю шахт, ніж ці, він скаже, що має гроші для позичення
Але коли настає день зарплати, він не може розплатитися зі своїми людьми
Я б краще опинився у в’язниці Пайн-Гроув зі спиною, пов’язаною з вошами
Чим бути у старих вугільних шахтах Хьюза, копати вугілля за ціною Хьюза
Я вважаю, що Джон Йегер дуже приємна людина, він кожен день той самий старий Джон
Але людина не може жити, не може жити на в’яленій яловичині та помідорах, і я йду геть
Прощай, старий Елі Бранч, добре, я кажу
Я втомився жити на в’яленій яловичині та помідорах
А я йду геть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди