
Нижче наведено текст пісні Michaelangelo , виконавця - Peter Mayer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Mayer
She works in a shop at the museum of art
All the he’s and she’s of the centuries know her name
When the lights go down and no one’s around they whisper
Hey Julia you’re playing a dangerous game
The Van Goghs and Chegals that hang on the walls try to tell her
That man of stone don’t care anything about you
So she steals to her lover under the cover of midnight
She says that’s alright I’ve got enough love for two
Oh there she goes
She’s kissing Michaelangelo
It would take a hammer to break his heart
What a beautiful work of art
You’re my beautiful work of art
Banker man tried to win her love with his money
Factory boy brought her red roses in bloom
She says give me a flower that won’t fade away by morning
Give me a love that won’t fade away by June
Oh there she goes
She’s kissing Michaelangelo
It would take a hammer to break his heart
What a beautiful work of art
You’re my beautiful work of art
Give me a love with no rainy days
Give me a love that won’t fade away
Give me a love with no cloudy view
Give me only you
Oh my Michaelangelo
Two in the morning without a warning it’s over
The watchman came in said it’s a sin what you do You’re taking that poor man of stone for granted
Hey Julia your filthy little game is through
Oh there she goes
She’s kissing Michaelangelo
It would take a hammer to break his heart
What a beautiful work of art
Oh Michaelangelo
She’s kissing Michaelangelo
It would take a hammer to break his heart
What a beautiful work of art
You’re my beautiful work of art
Вона працює в магазині при музеї мистецтва
Усі він і вона століть знають її ім’я
Коли вимикається світло, і поруч нікого, вони шепочуться
Привіт, Джулія, ти граєш у небезпечну гру
Ван Гоги та Чегали, які висять на стінах, намагаються розповісти їй
Цій людині з каменю байдуже на вас
Тож вона краде до свого коханця під покровом опівночі
Вона каже, що все гаразд, мені вистачить любові на двох
Ой, вона йде
Вона цілує Мікеланджело
Щоб розбити його серце, потрібен молоток
Який гарний витвір мистецтва
Ти мій прекрасний витвір мистецтва
Чоловік-банкір намагався завоювати її кохання своїми грошима
Фабричний хлопець приніс їй червоні троянди
Вона каже, подаруй мені квітку, яка не зів’яне до ранку
Подаруй мені любов, яка не зникне до червня
Ой, вона йде
Вона цілує Мікеланджело
Щоб розбити його серце, потрібен молоток
Який гарний витвір мистецтва
Ти мій прекрасний витвір мистецтва
Подаруй мені любов без дощових днів
Подаруй мені любов, яка не зникне
Подаруй мені кохання без хмарного вигляду
Дай мені тільки тебе
О мій Мікеланджело
Друга ночі без попередження все закінчилося
Сторож увійшов і сказав, що це гріх, що ти робиш, ти сприймаєш цього бідолашного каменя як належне
Привіт, Джулія, твоя брудна маленька гра завершена
Ой, вона йде
Вона цілує Мікеланджело
Щоб розбити його серце, потрібен молоток
Який гарний витвір мистецтва
О Мікеланджело
Вона цілує Мікеланджело
Щоб розбити його серце, потрібен молоток
Який гарний витвір мистецтва
Ти мій прекрасний витвір мистецтва
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди