
Нижче наведено текст пісні Eiszeit , виконавця - Peter Maffay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Maffay
Berge spucken Lava aus in den silberklaren Mond.
Aschenregen fällt auf uns
die Erde hat Milliarden Volt
und aus der Quelle schießt Glut so hoch bis zum Saturn
atlantis kommt jetzt hoch
doch wo bleibt der Mensch
der sich daran freut?
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn und die Erde bricht.
Kontinente rasen dann in Sekunden auf sich zu.
Wer sieht noch den letzten Blitz dann vor dieser Explosion?
Die Wolken sind so rot
und wo einst die Wüste war
gähnt nur ein schwarzes Loch
und der letzte Mensch bittet um den Tod.
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn und die Erde bricht.
Dann hat kein Sprengkopf mehr irgendwo ein letztes Ziel.
Bleibt dies nur Utopie?
— Rotes Telefon
wenn du versagst…
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn
und die Erde bricht — und die Erde bricht
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn
und die Erde bricht — und die Erde bricht.
Гори вивергають лаву в срібний місяць.
Попелястий дощ падає на нас
Земля має мільярди вольт
і з джерела вуглинки злітають угору, як Сатурн
Атлантида наближається зараз
але де ж людина
кому це подобається?
Льодовиковий період — Льодовиковий період
коли моря впадуть і земля розірветься.
Потім континенти мчать один до одного за лічені секунди.
Хто бачить останній спалах перед цим вибухом?
Хмари такі червоні
і де колись була пустеля
просто чорна діра зяє
і остання людина просить смерті.
Льодовиковий період — Льодовиковий період
коли моря впадуть і земля розірветься.
Тоді жодна боєголовка ніде не має кінцевої цілі.
Це просто утопія?
— Червоний телефон
якщо ви зазнаєте невдачі...
Льодовиковий період — Льодовиковий період
коли моря спадають
а земля ламається – і земля ламається
Льодовиковий період — Льодовиковий період
коли моря спадають
а земля ламається – і земля ламається.
Helene Fischer, Peter Maffay • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди