Du bist anders - Peter Maffay

Du bist anders - Peter Maffay

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Du bist anders , виконавця - Peter Maffay з перекладом

Текст пісні Du bist anders "

Оригінальний текст із перекладом

Du bist anders

Peter Maffay

Оригінальний текст

In Deinen Augen steht so vieles was mir sagt

Du fhlst genauso wie ich.

Du bist das Mdchen das zu mir gehrt,

Ich lebe nur noch fr Dich.

Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du bist alles was ich will.

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.

Seit wir uns kennen ist mein Leben bunt und schn,

Und es ist schn nur durch Dich.

Was auch gescheh’n mag ich bleibe bei Dir,

Ich la Dich niemals im Stich.

Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du bist alles was ich will.

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.

Gesprochen:

Du — ich will Dir etwas sagen was ich noch zu keinem anderen Mdchen —

Zu keinem anderen Mdchen gesagt habe.

Ich hab' dich lieb, ja ich hab' Dich lieb — Und ich will Dich immer lieb haben

Immer, immer nur Dich.

Wo ich auch bin, was ich auch tu, ich hab ein Ziel, und dieses Ziel bist Du,

bist Du, bist Du.

Ich kann nicht sagen was Du fr mich bist,

Sag da ich Dich — Dich nie verlier.

Ohne Dich leben das kann ich nicht mehr,

Nichts kann mich trennen von Dir.

Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du bist alles was ich will — yeah…

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du — Du darfst nie mehr von mir gehn.

Du …

Переклад пісні

У твоїх очах так багато говорить мені

Ти відчуваєш те саме, що й я.

Ти дівчина, яка належить мені

Я живу тільки для тебе.

Ти все, що я маю на світі, ти все, що я хочу.

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти, ти ніколи не повинен залишати мене.

З тих пір, як ми познайомилися, моє життя було барвистим і прекрасним,

І це прекрасно лише завдяки тобі.

Що б не сталося, я залишуся з тобою

Я ніколи не підведу тебе.

Ти все, що я маю на світі, ти все, що я хочу.

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти, ти ніколи не повинен залишати мене.

Говорять:

Ти — я хочу сказати тобі те, чого не казав жодній іншій дівчині —

Не сказав жодній іншій дівчині.

Я люблю тебе, так я люблю тебе — І я завжди хочу тебе любити

Завжди, завжди тільки ти.

Де б я не був, що б я не робив, у мене є ціль, і ця мета - це ти,

ти, чи ти

Я не можу сказати, що ти для мене

Скажи, що я ніколи тебе не втрачу.

Я більше не можу жити без тебе

Ніщо не може відлучити мене від тебе.

Ти все, що у мене є на світі, ти все, що я хочу - так...

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти, ти ніколи не повинен залишати мене.

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти… ти більше ніколи не повинен покидати мене.

ви

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди