Du - Peter Maffay

Du - Peter Maffay

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні Du , виконавця - Peter Maffay з перекладом

Текст пісні Du "

Оригінальний текст із перекладом

Du

Peter Maffay

Оригінальний текст

In Deinen Augen steht so vieles was mir sagt

Du fühlst genauso wie ich.

Du bist das Mädchen das zu mir gehört,

ich lebe nur noch für Dich.

Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du bist alles was ich will.

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.

Seit wir uns kennen ist mein Leben bunt und schön,

und es ist schön nur durch Dich.

Was auch gescheh’n mag ich bleibe bei Dir,

ich laß Dich niemals im Stich.

Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du bist alles was ich will.

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.

Gesprochen:

Du — ich will Dir etwas sagen was ich noch zu keinem anderen Mädchen —

zu keinem anderen Mädchen gesagt habe.

Ich hab' Dich lieb, ja ich hab' Dich lieb —

Und ich will Dich immer lieb haben

immer, immer nur Dich.

Wo ich auch bin, was ich auch tu, ich hab ein Ziel, und

dieses Ziel bist Du, bist Du, bist Du.

Ich kann nicht sagen was Du für mich bist,

sag daß ich Dich — Dich nie verlier.

Ohne Dich leben das kann ich nicht mehr,

nichts kann mich trennen von Dir.

Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du

bist alles was ich will — yeah…

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.

Du, Du allein kannst mich versteh’n.

Du — Du darfst nie mehr von mir gehn.

Du …

Переклад пісні

У твоїх очах є так багато, що говорить мені

Ти відчуваєш те саме, що й я

Ти дівчина, яка належить мені

Я тільки тобою живу

Ти все, що я маю на світі, ти все, чого я хочу.

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти, ти ніколи не повинен залишити мене.

З тих пір, як ми зустрілися, моє життя було яскравим і прекрасним,

і воно прекрасне лише завдяки тобі.

Що б не сталося, я залишуся з тобою

Я тебе ніколи не підведу.

Ти все, що я маю на світі, ти все, чого я хочу.

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти, ти ніколи не повинен залишити мене.

Говорять:

Ти... я хочу сказати тобі те, чого не казав жодній іншій дівчині...

ніколи не говорив жодній іншій дівчині.

Я люблю тебе, так, я люблю тебе —

І я завжди хочу любити тебе

завжди, завжди тільки ти.

Де б я не був, що б не робив, у мене є мета і

ця мета — ти, ти є, ти є.

Я не можу сказати, що ти для мене

скажи, що я ніколи тебе не втрачу.

Я не можу більше жити без тебе

ніщо не може відлучити мене від тебе.

Ти все, що я маю на світі, ти

ти все, чого я хочу - так...

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти, ти ніколи не повинен залишити мене.

Тільки ти можеш мене зрозуміти.

Ти — ти ніколи не повинен покидати мене знову.

ти

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди