Just Another Guy - Peter Green
С переводом

Just Another Guy - Peter Green

Год
1982
Язык
`Англійська`
Длительность
366390

Нижче наведено текст пісні Just Another Guy , виконавця - Peter Green з перекладом

Текст пісні Just Another Guy "

Оригінальний текст із перекладом

Just Another Guy

Peter Green

Оригинальный текст

Jagger Mick

She’s The Boss

Just Another Night

Give me just another night, just another night with you

Give me just another kiss, just before the dawn breaks through

'Cause I’m homesick, feel a little down and blue

And I’m hurting, hurting baby just like you

I was lonely 'til I saw you at the station

And I never thought you’d keep our rendezvous

Baby it’s true

Give me just another night, just another night with you

Give me just another kiss, just before the dawn breaks through

'Cause I’m hungry, hungry for your loving baby

And I’m thirsty, thirsty for your loving baby

And a one-day pass to heaven is so hard to find

And a one-night pass ain’t really what I had in mind

I need your sweet tenderness, I need your soft caress

I know the day is coming, don’t take away your loving

Can’t you see that I’m human?

Just because you’ve seen my face, just because you know my name

I’m a stranger in this town, can’t I have my ups and downs?

Cant' you see that I’m human?

I get hungry, get thirsty

I get moody, I need attention

I need your love

I need your love

I want your love

Give me just another night, just another night with you

'Cause I’m freezing in this hundred-dollar hotel room

Don’t make me leave you, no, don’t you be so cruel.

Перевод песни

Джаггер Мік

Вона Бос

Ще одна ніч

Дай мені ще одну ніч, ще одну ніч із тобою

Дай мені ще один поцілунок, якраз перед світанком

Тому що я сумую за домом, відчуваю себе трохи пригніченим і синім

І мені боляче, боляче дитині, як і тобі

Мені було самотньо, поки я не побачив тебе на вокзалі

І я ніколи не думав, що ви збережете наше побачення

Дитина, це правда

Дай мені ще одну ніч, ще одну ніч із тобою

Дай мені ще один поцілунок, якраз перед світанком

Бо я голодний, голодний до твоєї люблячої дитини

І я спраглий, спраглий твого люблячого малюка

А одноденну перепустку в рай так важко знайти

І перепустка на одну ніч – це не те, що я мав на думці

Мені потрібна твоя ніжна ніжність, мені потрібна твоя ніжна ласка

Я знаю, що день настане, не відбирайте свою любов

Хіба ти не бачиш, що я людина?

Просто тому, що ти бачив моє обличчя, просто тому, що знаєш моє ім’я

Я чужий у цьому місті, хіба я не можу мати свої злети та падіння?

Хіба ти не бачиш, що я людина?

Я голоднію, відчуваю спрагу

У мене настрій, я потребую уваги

Мені потрібна твоя любов

Мені потрібна твоя любов

Я хочу твоєї любові

Дай мені ще одну ніч, ще одну ніч із тобою

Тому що я мерзну в цьому готельному номері за сто доларів

Не змушуй мене покинути тебе, ні, не будь ти таким жорстоким.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди