
Нижче наведено текст пісні World Gone Crazy , виконавця - Peter Cincotti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Cincotti
Here we go again, it’s 7 a.m.
and I’m caught the rush but I’m diving in
another day, another dollar.
And I’m racing time just to get in line
sometimes I feel like I’m out of my mind
must be something in the water.
And I’d be drowning in the noise
if it wasn’t for the sound of your voice.
In a world gone crazy,
no one else can save me,
only you can stop me from
coming undone.
In a world gone sideways
nothing else lights my way
you’re my 24 hours sun shining on
world gone crazy
Now it’s the blind leading the blind
and I’m gettin' ahead at getting' behind
moving fast but going nowhere
And I’m taking my share of fools gold
sometimes I feel like it’s out of control
must be something in the air
and I’d believe all the news
if it wasn’t for the simple truth
In a world gone crazy
no one else can save me
only you can stop from coming undone
in a world gone sideways
nothing else lights my way
you’re my 24 hours sun shining on
a world gone crazy
and I’d be down to my last defense
if having you didn’t make so much sense
In a world gone crazy
no one else can save me
only you can stop from coming undone
in a world gone sideways
nothing else lights my way
you’re my 24 hours sun shining on
a world gone crazy
Знову – 7 ранку.
і я спійманий, але я пірнаю
ще один день, ще один долар.
І я бігаю за часом, щоб просто стати в чергу
іноді мені здається, що я з глузду
має бути щось у воді.
І я потонув би в шумі
якби не звук твого голосу.
У світі, що зійшов з розуму,
ніхто інший мене не врятує,
тільки ти можеш мене зупинити
скасовуватись.
У світі, що зійшов набік
ніщо більше не освітлює мені шлях
ти моє 24-годинне сонце
світ зійшов з розуму
Тепер сліпий веде сліпого
і я випереджаю — відставаю
рухається швидко, але нікуди не йде
І я беру свою частку золота для дурнів
іноді я відчуваю, що це вийшло з-під контролю
має бути щось у повітрі
і я повірив би всім новинам
якби не проста правда
У світі, що зійшов з розуму
ніхто інший мене не врятує
тільки ти можеш зупинитися, щоб не зруйнуватись
у світі, що зійшов набік
ніщо більше не освітлює мені шлях
ти моє 24-годинне сонце
світ зійшов з розуму
і я був би до останнього захисту
якщо мати у вас не має такого сенсу
У світі, що зійшов з розуму
ніхто інший мене не врятує
тільки ти можеш зупинитися, щоб не зруйнуватись
у світі, що зійшов набік
ніщо більше не освітлює мені шлях
ти моє 24-годинне сонце
світ зійшов з розуму
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди