Long Way from Home - Peter Cincotti
С переводом

Long Way from Home - Peter Cincotti

  • Альбом: Long Way from Home

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Long Way from Home , виконавця - Peter Cincotti з перекладом

Текст пісні Long Way from Home "

Оригінальний текст із перекладом

Long Way from Home

Peter Cincotti

Оригинальный текст

The lights on the corner

Shine on foreign streets.

The night has a rhythm

of unfamiliar beats.

So turn the music up high.

Let your body heat rise,

And let me play with the fire,

That you’ve got in your eyes.

Everything you normally wouldn’t,

Everything you feel in your bones,

Let it out and do what you shouldn’t.

We’re a long way from home.

We’re a long way

We’re a long way from home

Yeah, we’re a long way.

Stop.

Stop playing, Good Girl.

You can throw that rope away.

Don’t you know everything,

that’s forbidden?

Distance makes (it) okay.

So move a little bit closer

To the shadows of sin.

And let me move my lips over

The golden haze of your skin.

Let me what’s hiding inside you.

Let me see what you’ve never shown.

I don’t wish the way to remind you,

We’re a long way from home.

Yeah, We’re a long way.

We’re a long way from home.

(Woo!)

We’re a long way.

Out of sight,

and out of mind.

Leave the world

you know behind.

Feel no fates,

and face your fear.

The night will hide

what happens here.

And maybe it’s for the better

That when the dark becomes light,

We’ll proudly never remember

The things we’re doing tonight.

So kiss me like it’s a secret,

That stays forever unknown.

'Cause this place knows how to keep it,

A long way from home.

Put your hands up (We're along way from home)

Put your head down (We're a long way from home)

There ain’t a pair of eyes that know us, in this whole damn town.

Put your hands up (We're along way from home)

Put your head down (We're a long way from home)

There ain’t a pair of eyes that know us, in this whole damn town.

Перевод песни

Світло на кутку

Сяйво на чужих вулицях.

Ніч має ритм

незнайомих ритмів.

Тож увімкніть музику високо.

Нехай тепло вашого тіла підніметься,

І дозволь мені пограти з вогнем,

що у вас в очах.

Все, чого зазвичай не робите,

Все, що ти відчуваєш у своїх кістках,

Відпустіть і робіть те, чого не слід.

Ми далеко від дому.

Ми далекий шлях

Ми далеко від дому

Так, ми далекі.

СТОП.

Перестань грати, добра дівчино.

Ви можете викинути цю мотузку.

Хіба ти не все знаєш,

це заборонено?

Відстань робить (це) добре.

Тому підійди трошки ближче

До тіней гріха.

І дозвольте мені ворушити губами

Золотий серпанок твоєї шкіри.

Дозвольте мені що ховається всередині вас.

Дозвольте мені побачити те, що ви ніколи не показували.

Я не хочу, щоб спосіб нагадувати вам,

Ми далеко від дому.

Так, ми далекий шлях.

Ми далеко від дому.

(Ву!)

Ми далекий шлях.

За межами видимості,

і з розуму.

Залишити світ

ти знаєш позаду.

Не відчувати долі,

і зіткнутися зі своїм страхом.

Ніч сховає

що тут відбувається.

І, можливо, це на краще

Що коли темрява стає світлою,

Ми з гордістю ніколи не згадаємо

Те, що ми робимо сьогодні ввечері.

Тож поцілуй мене, ніби це таємниця,

Це назавжди залишається невідомим.

Тому що це місце знає, як це зберегти,

Далеко від дому.

Підніміть руки вгору (ми далеко від дому)

Опустіть голову (ми далеко від дому)

У всьому цьому клятому місті немає жодної пари очей, які б нас знали.

Підніміть руки вгору (ми далеко від дому)

Опустіть голову (ми далеко від дому)

У всьому цьому клятому місті немає жодної пари очей, які б нас знали.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди