A Fantasy Love Affair - Peter Brown
С переводом

A Fantasy Love Affair - Peter Brown

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні A Fantasy Love Affair , виконавця - Peter Brown з перекладом

Текст пісні A Fantasy Love Affair "

Оригінальний текст із перекладом

A Fantasy Love Affair

Peter Brown

Оригинальный текст

Tired of living

This fantasy love affair

Dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit!

Dit, dit, doo!

Dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit!

Dit, dit, dit, dit, dit!

Dit, dit, dit!

You tell me you love me, Then you tell me goodbye

You played my emotions and you made me cry

All this confusion is making me spin

So reach a conclusion

To keep me out or take me in Tired of giving

The feelings you never share

Tired of living

This fantasy love affair

Dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit!

Dit, dit, dit, dit, dit!

I was locked in devotion and I’m able to see

That the lies of your lovesong made a fool of me So I knew it with feeling, You would never be true

And the end’s a beginning

Cause the pain is old and hope is new

Tired of giving

The feelings you never share

Tired of living

This fantasy love affair

Dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit!

Dit, dit, dit, dit, dit!

So tell me you love and then tell me goodbye

Cause the chain has been broken and I’m gonna fly

All the confusion has grown a new man

And the final conclusion

Is the chance for me to live again

Tired of giving

The feelings you never share

Tired of living

This fantasy love affair

Tired of giving

The feelings you never share

Tired of living

This fantasy love affair

Tired of living

This fantasy love…

Dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit!

Dit, dit, dit, dit, dit!

Dit, dit, dit, dit!

Перевод песни

Втомився жити

Ця фантастична любовна історія

Діт, діт, діт, діт, діт, діт, діт, діт!

Дит, дит, ду!

Діт, діт, діт, діт, діт, діт, діт!

Дит, діт, діт, діт, діт!

Дит, діт, діт!

Ти говориш мені, що любиш мене, а потім скажи мені до побачення

Ви зіграли мої емоції і змусили мене плакати

Уся ця плутанина змушує мене крутитися

Тож дійдіть висновку

Щоб утримати мене або забрати мене Втомився віддавати

Почуття, які ти ніколи не поділяєш

Втомився жити

Ця фантастична любовна історія

Діт, діт, діт, діт, діт, діт, діт!

Дит, діт, діт, діт, діт!

Я був замкнений у відданості й можу бачити

Що брехня твоєї пісні про кохання зробила з мене дурня Тому я знав це з почуттям: Ти ніколи не будеш правдою

А кінець — це початок

Бо біль старий, а надія нова

Втомилися віддавати

Почуття, які ти ніколи не поділяєш

Втомився жити

Ця фантастична любовна історія

Діт, діт, діт, діт, діт, діт, діт!

Дит, діт, діт, діт, діт!

Тож скажи мені, що любиш, а потім скажи мені до побачення

Бо ланцюг зламався, і я полечу

Уся плутанина виростила нову людину

І остаточний висновок

Це для мене шанс знову жити

Втомилися віддавати

Почуття, які ти ніколи не поділяєш

Втомився жити

Ця фантастична любовна історія

Втомилися віддавати

Почуття, які ти ніколи не поділяєш

Втомився жити

Ця фантастична любовна історія

Втомився жити

Це фантастичне кохання…

Діт, діт, діт, діт, діт, діт, діт!

Дит, діт, діт, діт, діт!

Дит, діт, діт, діт!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди