The Longer I Run - Peter Bradley Adams
С переводом

The Longer I Run - Peter Bradley Adams

Альбом
Leavetaking
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
251450

Нижче наведено текст пісні The Longer I Run , виконавця - Peter Bradley Adams з перекладом

Текст пісні The Longer I Run "

Оригінальний текст із перекладом

The Longer I Run

Peter Bradley Adams

Оригинальный текст

When my blood runs warm with the warm red wine

I missed the life that I left behind

And when I hear the sound of the black bird’s cry

I know I left in the nick of time

Well this road I’m on is gonna turn to sand

And leave me lost in a far off land

So let me ride the wind till I don’t look back

And forget the life that I almost had.

If I wander till I die

May I know whose hand I’m in If my home I’ll never find

And let me live again

The longer I run then the less that I find

Selling my soul for a nickel and dime

Breaking my heart to keep singing these rhymes

And losing again

The longer I run then the less that I find

Selling my soul for a nickel and dime

Breaking my heart to keep singing these rhymes

And losing again

Tell my brother please not to look for me I ain’t the man that I used to be Cause if my savior comes could you let him know

I’ve gone away forward to save my soul.

If I wander till I die

May I know whose hand I’m in If my home I’ll never find

And let me live again

The longer I run then the less that I find

Selling my soul for a nickel and dime

Breaking my heart to keep singing these rhymes

And losing again

The longer I run then the less that I find

Selling my soul for a nickel and dime

Breaking my heart to keep singing these rhymes

And losing again

Перевод песни

Коли моя кров зігріється від теплого червоного вина

Я скучив за життям, яке залишив

І коли я чую звук крику чорного птаха

Я знаю, що пішов вчасно

Ну, ця дорога, на якій я їду, перетвориться на пісок

І залиш мене загубленим в далекій країні

Тож дозвольте мені покататися на вітрі, поки не озирнуся

І забути життя, яке я майже мав.

Якщо я блукаю, поки помру

Чи можу я знати, у чиїй руці я, Якщо мій дім я ніколи не знайду

І дозволь мені знову жити

Чим довше я бігаю, тим менше знаходжу

Продам свою душу за нікель і копійки

Я розриваю серце, щоб продовжувати співати ці рими

І знову програє

Чим довше я бігаю, тим менше знаходжу

Продам свою душу за нікель і копійки

Я розриваю серце, щоб продовжувати співати ці рими

І знову програє

Скажи моєму брату, будь ласка, щоб не шукав мене я не той чоловік, яким був бо бо якщо мій рятівник прийде, не могли б ви повідомити йому

Я пішов уперед, щоб врятувати свою душу.

Якщо я блукаю, поки помру

Чи можу я знати, у чиїй руці я, Якщо мій дім я ніколи не знайду

І дозволь мені знову жити

Чим довше я бігаю, тим менше знаходжу

Продам свою душу за нікель і копійки

Я розриваю серце, щоб продовжувати співати ці рими

І знову програє

Чим довше я бігаю, тим менше знаходжу

Продам свою душу за нікель і копійки

Я розриваю серце, щоб продовжувати співати ці рими

І знову програє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди