Нижче наведено текст пісні I Don't Know , виконавця - Peter and Kerry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter and Kerry
I would not say everything’s changed
It’s too lazy to exaggerate
Maybe it’s transition
Which hurts more
Than the cleanest of all breaks
And i did not think you’d hear me say
«I did not know it at
The time», etc
For every time that we both laughed
Hysterically just like we always
Did, I think i broke
Down into tears
Or every time we danced
I broke into tears
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
Sometimes you’ll give a little look
And sometimes we’re like a little book
Of our own language I’m
Still learning all the time
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
And I would not draw a line through your name
But I still close my eyes and hear you say
«Well yes it’s love but that
Is just not enough»
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
For every time that we both laughed
Hysterically just like we always did
I think I broke
Down into tears
Or every time we danced
I broke into tears
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(But something made me lose all my vocabulary)
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(But something made me lose all my vocabulary)
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(But something made me lose all my vocabulary)
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(I would have asked you then and there to marry me)
(But something made me lose all my vocabulary)
Я б не сказав, що все змінилося
Це занадто лінь перебільшувати
Можливо, це перехід
Що болить більше
Чим найчистіший з усіх розривів
І я не думав, що ви почуєте, як я говорю
«Я не знав в
Час» тощо
За кожен раз, коли ми обоє сміялися
Істерично, як ми завжди
Так, я думаю, що зламався
Вниз до сліз
Або кожного разу, коли ми танцювали
Я розплакався
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
Іноді ви трохи подивитеся
А іноді ми схожі на маленьку книжечку
Нашою рідною мовою я
Все ще весь час навчаюсь
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
І я б не проводив лінії через ваше ім’я
Але я досі закриваю очі й чую, як ти говориш
«Ну, так, це любов, але це
Чи замало»
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
За кожен раз, коли ми обоє сміялися
Істерично, як ми завжди
Мені здається, я зламався
Вниз до сліз
Або кожного разу, коли ми танцювали
Я розплакався
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Але щось змусило мене втратити весь свій словниковий запас)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Але щось змусило мене втратити весь свій словниковий запас)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Але щось змусило мене втратити весь свій словниковий запас)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Тоді б я попросила вас вийти за мене заміж)
(Але щось змусило мене втратити весь свій словниковий запас)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди