Time Is Passing - Pete Townshend
С переводом

Time Is Passing - Pete Townshend

  • Альбом: Who Came First

  • Рік виходу: 1972
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Time Is Passing , виконавця - Pete Townshend з перекладом

Текст пісні Time Is Passing "

Оригінальний текст із перекладом

Time Is Passing

Pete Townshend

Оригинальный текст

I’m playing my guitar while my sister bangs the jar

The glass sets up a sound like people laughing

It’s going to my brain and it’s easing all my pain

I must hear this sound again 'cause time is passing

Mmm.

I’m walking by the sea and the shingle sings for me The crabs are swimming down among the starfish

The rocks all clatter down and the seagulls fly around

But the whole trip rubs it in that time is passing, passing

Find it, I got to hear it all again

My heart has heard the sound of harmony

Blind to it, as my tears fall again

It’s only by the music I’ll be free

There’s something in the whisper of the trees

Millions hear it, still they can’t believe

There are echoes of it splashing in the waves

As an empire of dead men leave their graves

Don’t listen to people talk, don’t listen to 'em selling souls

Don’t listen to me or words from men above

Don’t hear it in your needs and don’t hear it in your greeds

Just hear it in the sound of time a-passing

Find it, I got to hear it all again

My heart has heard the sound of harmony

Blind to it, as my tears fall again

It’s only by the music I’ll be free

Перевод песни

Я граю на гітарі, а моя сестра стукає в банку

Скло створює звук, наче люди сміються

Це потрапляє в мій мозок і полегшує весь мій біль

Я мушу знову почути цей звук, бо час минає

ммм

Я йду біля моря, і галька співає для мене Краби пливуть серед морських зірок

Скелі стукають, і чайки літають

Але вся поїздка втирає це час минає, минає

Знайдіть, я му все це почути знову

Моє серце почуло звук гармонії

Сліпий до цього, як мої сльози знову падають

Тільки завдяки музиці я буду вільним

Щось є в шепіті дерев

Мільйони чують це, досі не можуть повірити

У хвилях чутно відлуння того, що він хлюпає

Як імперія мерців, залишають свої могили

Не слухайте, як люди говорять, не слухайте, як вони продають душі

Не слухай мене чи слів чоловіків зверху

Не чуйте цього у своїх потребах і не чуйте у своїй жадібності

Просто почуйте це в звуку часу, що минає

Знайдіть, я му все це почути знову

Моє серце почуло звук гармонії

Сліпий до цього, як мої сльози знову падають

Тільки завдяки музиці я буду вільним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди