Somebody Saved Me - Pete Townshend
С переводом

Somebody Saved Me - Pete Townshend

  • Альбом: All The Best Cowboys Have Chinese Eyes

  • Рік виходу: 1982
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Somebody Saved Me , виконавця - Pete Townshend з перекладом

Текст пісні Somebody Saved Me "

Оригінальний текст із перекладом

Somebody Saved Me

Pete Townshend

Оригинальный текст

I stood at the door beside her

But she would not let me pass

I was such a boor and I lied to her

I said I did not really want her ass

I went away in the mud and rain

The gang became snide and laughed

I was slayed but I smiled and the pain

Began to subside at last

And when I got back to my hotel

I wondered if the thunder meant I would landed in hell

And on the forecourt I slipped and fell

I cracked my stupid head and I heard a bell

I thought «Hey!»

Somebody saved me, it happened again

Somebody saved me, I thank you my friend

Somebody saved me, from a fate worse than heaven

Cause if I would had her for just an hour

I would have wanted her forever

Somebody saved me

You would have thought that I would have learned

Twenty years ago or more

A beautiful girl raised her mouth and yearned

But I did not know what lips were for

I ran away in the mud and rain

The weather here is never too bright

She would had an affray with her man and came

For solace and the means to fight

She finally bored with seducing me

And took up with some geezer from the Eagling scene

And it nearly killed him like it would have killed me

When her original man snapped his fingers and she obeyed

She obeyed

I do not know about guardian angels

All I know about’s staying alive

I cannot shout about spiritual labels

When little ones die and big ones thrive

All I know is that I have been making it

There have been times I did not deserve to

Every show there’s been more faking it

But right at the point of no return

Somebody saves me, and it happened again

Somebody saves me, and I thank you my friend

Somebody saves me, from a fate worse than heaven

Cause if I blew it for a single moment

I would blow it forever

But somebody saves me

I took up the connection once

Made me feel quite aloof

I never could queue to collect my lunch

While I was pursuing the truth

I left my folks in the mud and rain

It always rained in Sunnyside Road

I lived hippie jokes getting stoned insane

'Til the rain looked just like snow

But there was a soul in whom I could depend

He worked himself crazy while I laid in bed

I never leaned on a person like I leaned right then

And when I finally woke up clean

My friend was dead, stone dead

But somebody saved me, it happened again

Somebody saved me, I thank you my friend

Somebody saved me, I am not ready for heaven

Cause if I would seen you for a second, I would have wanted to see you forever

Somebody saved me

Перевод песни

Я стояв біля дверей біля неї

Але вона не дозволила мені пройти

Я був таким хамом і збрехав їй

Я сказав, що не дуже хочу її дупу

Я пішов у грязь і дощ

Банда підступила і засміялася

Мене вбили, але я посміхався і біль

Нарешті почав затихати

І коли я повернувся до мого готеля

Мені було цікаво, чи означає грім, що я потраплю в пекло

А на передворі я послизнувся і впав

Я хлопнув дурою головою і почув дзвінок

Я подумав: «Гей!»

Хтось врятував мене, це знову сталося

Хтось мене врятував, дякую тобі, друже

Хтось врятував мене від долі, гіршої за рай

Тому що, якби я був із нею лише годину

Я бажав би її назавжди

Хтось мене врятував

Ви б подумали, що я навчився

Двадцять років тому чи більше

Красива дівчина підняла рот і тужила

Але я не знав, для чого потрібні губи

Я втік у бруд і дощ

Погода тут ніколи не надто яскрава

Вона посварилася зі своїм чоловіком і прийшла

Для розради та засобів для боротьби

Їй нарешті набридло спокушати мене

І зацікавився якимось диваком зі сцени Іглінга

І це ледь не вбило його, як убило б мене

Коли її оригінальний чоловік клацнув пальцями, і вона підкорилася

Вона підкорилася

Я не знаю про ангелів-охоронців

Все, що я знаю про те, щоб залишитися в живих

Я не можу кричати про духовні ярлики

Коли вмирають маленькі, а великі процвітають

Все, що я знаю, це те, що я це встигаю

Були моменти, яких я не заслуговував

У кожному шоу все більше притворюється

Але саме в точку, з якої немає повернення

Хтось рятує мене, і це сталося знову

Хтось мене врятує, і я дякую тобі, мій друже

Хтось рятує мене від долі, гіршої за рай

Тому що, якби я вдарив це на одну мить

Я б зірвав це назавжди

Але хтось мене врятує

Я встановив з’єднання один раз

Змусило мене почути себе зовсім відстороненим

Я ніколи не міг стояти в черзі, щоб забрати свій обід

Поки я шукав правди

Я залишив своїх у багнюці й дощі

На Саннісайд-роуд завжди йшов дощ

Я вижив жарти про хіпі, коли збожеволіла

«Поки дощ не виглядав як сніг

Але була душа, на яку я міг покладатися

Він божеволів, поки я лежав у ліжку

Я ніколи не спирався на людину, як тоді

І коли я нарешті прокинувся чистим

Мій друг був мертвий, мертвий камінь

Але хтось врятував мене, це знову сталося

Хтось мене врятував, дякую тобі, друже

Хтось врятував мене, я не готовий до раю

Бо якби я побачила тебе на секунду, я б хотіла побачити тебе назавжди

Хтось мене врятував

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди