Cache Cache - Pete Townshend
С переводом

Cache Cache - Pete Townshend

  • Альбом: Scoop

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Cache Cache , виконавця - Pete Townshend з перекладом

Текст пісні Cache Cache "

Оригінальний текст із перекладом

Cache Cache

Pete Townshend

Оригинальный текст

Did you ever sleep in a bear pit

With apple cores and mice along

Did you ever lay on ice and grit

Or search for a place where the wind was gone

Did you ever tramp up endless hills

Past cozy homes with secret beds

Did you ever dream of a suicide pill

And wake up cold to the smell of bread

Well I have slept there badly twice

And shared my straw with scratching mice

Although you will find some deep brown hair

I will tell you something for nothing

There is no bears in there (cache cache)

Not a single bear in there (cache cache)

Did you ever have to make a draw

For a hard wooden bench or a bed of stone

Did you ever jimmy a stable door

Or scare the horse to escape the snow

Did you ever invade a neat little yard

Wake up the children who hope for ghosts

Did you ever cause their dogs to bark

Their guests to curse their noisy hosts

Do not jump in expecting fun

Do not swagger in there with your elephant gun

Do not enter the cage with waving chairs

Cos I will tell you something for nothing

There is no bears in there (cache cache)

Not a single bear in there (cache cache)

Did you ever pass the police at work

And hope that they might take you in

Did you ever wonder why music hurts

When someone plays it aloof to sin

Did you ever believe that a smile could cure

A happy face keep you warm at night?

Were you ever fooled by laughter’s lure

Only to find that they laughed in spite?

Did you ever finally find a place

A soft warm bed in a room of flowers

And when you finally laid down your face

You found you slept for a hundred hours

A hundred hours

There is no bears in there (cache cache)

Перевод песни

Ви коли-небудь спали в ведмежій ямі?

З серцевиною яблук і мишками

Ви коли-небудь лежали на льоду та піщині?

Або шукайте місце, де зник вітер

Ви коли-небудь ходили по нескінченних пагорбах?

Минули затишні будинки з потайними ліжками

Ви коли-небудь мріяли про таблетку для самогубства

І прокидайся холодним від запаху хліба

Ну, я двічі погано спав там

І поділився своєю соломкою з дряпаними мишами

Хоча ви знайдете і глибоке каштанове волосся

Я скажу вам щось дарма

Там немає ведмедів (кеш-пам’ять)

Там немає жодного ведмедя (кеш-пам’ять)

Чи доводилося вам колись робити нічию

Для твердої дерев’яної лави або ліжка з каменю

Чи робили ви коли-небудь стійкі двері

Або налякати коня, щоб уникнути снігу

Ви коли-небудь вторгалися в охайне подвір’я

Розбудіть дітей, які сподіваються на привидів

Ви коли-небудь змушували їхніх собак гавкати

Їхні гості проклинають своїх галасливих господарів

Не стрибайте в очікуванні веселощів

Не кидайтеся туди зі своєю слонячою рушницею

Не входьте до клітки з махаючими стільцями

Тому що я скажу вам щось дарма

Там немає ведмедів (кеш-пам’ять)

Там немає жодного ведмедя (кеш-пам’ять)

Ви коли-небудь проходили повз поліцію на роботі

І сподіваюся, що вони можуть вас прийняти

Ви коли-небудь замислювалися, чому музика болить

Коли хтось грає в осторонь, щоб грішити

Чи вірили ви, що посмішка може вилікувати

Щасливе обличчя зігріває вас уночі?

Вас коли-небудь обманювала принада сміху

Тільки щоб виявити, що вони посміялися, незважаючи на це?

Ви коли-небудь знайшли місце?

М’яке тепле ліжко в кімнаті квітів

І коли ти нарешті опустив своє обличчя

Ви виявили, що спали сотню годин

Сто годин

Там немає ведмедів (кеш-пам’ять)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди