Нижче наведено текст пісні My Dreams , виконавця - Pete Shelley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pete Shelley
I see your face everywhere I go
I feel you behind me I turn but you’re not there
I call your name
And people stop and stare
It’s been some time since we last met
How can I forget you
It came as news to me Love has no guarantee
Aw I guess my dreams weren’t meant to be Oh I guess my dreams weren’t meant to be Parting’s not such sweet a sorrow
But who knows how today will be December will never seem the same
I’ll always remember
Being close to you
The colour of your eyes
My favourite shade of blue
Been thinking of the fun we shared
Of course there were bad times
But perhaps what’s good for me Was all the same to you
Aw I guess my dreams weren’t meant to be Oh I guess my dreams weren’t meant to be Parting’s not such sweet a sorrow
But who knows how today will be Calm down
Take it easy
It’s not the end of the world
But the chance to start something new
They say time waits for no man
But as long as I live
I’ll wait for ever and ever for you
It’s been some time since we last met
It was on my birthday
I’ll never forget you
Though I suppose eventually I will
Aw I guess my dreams weren’t meant to be Oh I guess my dreams weren’t meant to be Parting’s not such sweet a sorrow
But who knows how today will be There are no goodbyes
Calm down
Take it easy
It’s not the end of the world
But the chance to start something new
They say time waits for no man
But as long as I live
I’ll wait for ever and ever for you
Aw take it easy
It’s not the end of the world
But the chance to start something brand new
They say time waits for no man
But as long as I live
I’ll wait for ever and forever for you
Aw I guess my dreams weren’t meant to be Oh I guess my dreams weren’t meant to be Oh I guess my dreams weren’t meant to be Oh I guess my dreams weren’t meant to be
Я бачу твоє обличчя скрізь, куди б я не був
Я відчуваю, що ти позаду, Я повертаюся, але тебе немає
Я називаю твоє ім’я
А люди зупиняються і дивляться
Минуло деякий час з того часу, як ми востанньої зустрічі
Як я можу забути тебе
Це прийшло як новіна для мене Кохання не має гарантії
Ой, мабуть, мої мрії не мали бути. О, мабуть, мої мрії не мали бути.
Але хто знає, як буде сьогодні грудень ніколи не здасться таким, як був
Я завжди пам'ятатиму
бути поруч із вами
Колір ваших очей
Мій улюблений відтінок синього
Я думав про веселощі, якими ми поділилися
Звичайно, були погані часи
Але, можливо, те, що добре для мене, було однаково для вас
Ой, мабуть, мої мрії не мали бути. О, мабуть, мої мрії не мали бути.
Але хто знає, як сьогодні буде Заспокойся
Заспокойся
Це не кінець світу
Але шанс почати щось нове
Кажуть, час нікого не чекає
Але поки я живу
Я буду чекати вічно на тебе
Минуло деякий час з того часу, як ми востанньої зустрічі
Це було на мій день народження
я ніколи тебе не забуду
Хоча я припускаю, що зрештою зроблю
Ой, мабуть, мої мрії не мали бути. О, мабуть, мої мрії не мали бути.
Але хто знає, як сьогодні буде Немає прощання
Заспокойся
Заспокойся
Це не кінець світу
Але шанс почати щось нове
Кажуть, час нікого не чекає
Але поки я живу
Я буду чекати вічно на тебе
Ой, заспокойтеся
Це не кінець світу
Але шанс почати щось нове
Кажуть, час нікого не чекає
Але поки я живу
Я буду чекати на тебе вічно і вічно
Ой, мабуть, мої мрії не мали бути. О, мабуть, мої мрії не мали бути.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди