I'm Gonna Be An Engineer - Pete Seeger, Si Kahn, Jane Sapp
С переводом

I'm Gonna Be An Engineer - Pete Seeger, Si Kahn, Jane Sapp

  • Альбом: Carry It On: Songs Of America's Working People

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні I'm Gonna Be An Engineer , виконавця - Pete Seeger, Si Kahn, Jane Sapp з перекладом

Текст пісні I'm Gonna Be An Engineer "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Gonna Be An Engineer

Pete Seeger, Si Kahn, Jane Sapp

Оригинальный текст

When I was a little girl I wished I was a boy

I tagged along behind the gang and wore my corduroys

Everybody said I only did it to annoy

But I was gonna be an engineer

Mamma said, «Why can’t you be a lady?

Your duty is to make me the mother of a pearl

Wait until you’re older, dear

And maybe you’ll be glad that you’re a girl

Dainty as a Dresden statue, gentle as a Jersey cow

Smooth as silk, gives cream and milk

Learn to coo, learn to moo

That’s what you do to be a lady, now

When I went to school I learned to write and how to read

History, geography and home economy

And typing is a skill that every girl is sure to need

To while away the extra time until the time to breed

And then they had the nerve to ask, what would I like to be?

I says, «I'm gonna be an engineer!»

«No, you only need to learn to be a lady

The duty isn’t yours, for to try to run the world

An engineer could never have a baby

Remember, dear, that you’re a girl»

She’s smart — for a woman

I wonder how she got that way?

You get no choice, you get no voice

Just stay mum, pretend you’re dumb

That’s how you come to be a lady, today

Well, I started as a typist but I studied on the sly

Working out the day and night so I could qualify

And every time the boss came in, he pinched me on the thigh

Said, «I've never had an engineer!»

«You owe it to the job to be a lady

The duty of the staff is to give the boss a whirl

The wages that you get are crummy, maybe

But it’s all you get, 'cause you’re a girl»

Then Jimmy came along and we set up a conjugation

We were busy every night with loving recreation

I spent my days at work so he could get an education

And now he’s an engineer!

He said: «I know you’ll always be a lady

The duty of my darling is to love me all her life

Could an engineer look after or obey me?

Remember, dear, that you’re my wife!»

As soon a Jimmy got a job, I studied hard again

Then busy at me turret-lathe a year or two, and then

The morning that the twins were born, Jimmy says to them

«Your mother was an engineer!»

«You owe it to the kids to be a lady

Dainty as a dish-rag, faithful as a chow

Stay at home, you got to mind the baby

Remember you’re a mother now!»

Every time I turn around there’s something else to do

Cook a meal or mend a sock or sweep a floor or two

Listening to Jimmy Young — it makes me want to spew

I was gonna be an engineer

I only wish that I could be a lady

I’d do the lovely things that a lady’s s’posed to do

I wouldn’t even mind if only they would pay me

Then I could be a person too

What price for a woman?

You can buy her for a ring of gold

To love and obey, without any pay

You get a cook and a nurse for better or worse

You don’t need a purse when a lady is sold

Oh, but now the times are harder and me Jimmy’s got the sack;

I went down to Vicker’s, they were glad to have me back

But I’m a third-class citizen, my wages tell me that

But I’m a first-class engineer!

The boss he says «We pay you as a lady

You only got the job because I can’t afford a man

With you I keep the profits high as may be

You’re just a cheaper pair of hands.»

You got one fault, you’re a woman;

You’re not worth the equal pay

A bitch or a tart, you’re nothing but heart

Shallow and vain, you’ve got no brain

Well, I listened to my mother and I joined a typing pool

Listened to my lover and I put him through his school

If I listen to the boss, I’m just a bloody fool

And an underpaid engineer

I been a sucker ever since I was a baby

As a daughter, as a mother, as a lover, as a dear

But I’ll fight them as a woman, not a lady

I’ll fight them as an engineer!

Перевод песни

Коли я була маленькою, я хотіла бути хлопчиком

Я пройшов позаду банди й одягнув вельветові штани

Усі казали, що я зробив це лише для роздратування

Але я збирався бути інженером

Мама сказала: «Чому ти не можеш бути леді?

Ваш обов’язок  зробити мене перлиною

Почекай, коли підростеш, любий

І, можливо, ти будеш радий, що ти дівчина

Витончений, як дрезденська статуя, ніжний як джерсейська корова

Гладкий, як шовк, дає вершки та молоко

Навчіться воркувати, навчіться мукати

Це те, що ти робиш, щоб бути леді зараз

Коли я пішов у школу, я навчився писати та читати

Історія, географія та домашнє господарство

А введення тексту — це навичка, яка неодмінно знадобиться кожній дівчині

Щоб скоротити додатковий час до часу для розмноження

А потім у них вистачило нахабності запитати, ким я хотів би бути?

Я кажу: «Я буду інженером!»

«Ні, вам потрібно лише навчити бути леді

Це не ваш обов’язок, намагатися керувати світом

Інженер ніколи не міг би мати дитину

Пам’ятай, люба, що ти дівчина»

Вона розумна — для жінки

Цікаво, як вона стала такою?

У вас немає вибору, у вас немає голосу

Просто мовчіть, прикидайтеся дурнем

Ось як ви стаєте жінкою сьогодні

Ну, я починав як друкарки, але вчився потихеньку

Тренуватись вдень і вночі, щоб отримати кваліфікацію

І щоразу, коли бос заходив, він щипав мене за стегно

Сказав: «У мене ніколи не було інженера!»

«Ви зобов’язані роботи бути леді

Обов’язок персоналу — завоювати боса

Заробітна плата, яку ви отримуєте, може бути невисокою

Але це все, що ти отримуєш, тому що ти дівчина»

Потім прийшов Джиммі, і ми встановили відмінювання

Ми щовечора були зайняті любовним відпочинком

Я проводив свої дні на роботі, щоб він міг отримати освіту

А тепер він інженер!

Він сказав: «Я знаю, що ти завжди будеш леді

Обов’язок моєї коханої — любити мене все життя

Чи міг би інженер доглядати за мною чи слухатися?

Пам’ятай, люба, що ти моя дружина!»

Як тільки Джиммі влаштувався на роботу, я знову старанно навчався

Потім зайнятись на мені револьверно-токарний рік-два, а потім

Вранці, коли народилися близнюки, — каже їм Джиммі

«Ваша мати була інженером!»

«Ви зобов’язані дітям бути леді

Витончений, як ганчірка, вірний як чау

Залишайтеся вдома, ви повинні дбати про дитину

Пам’ятайте, що тепер ви мама!»

Кожного разу, коли я обвертаюся, є щось інше, щоб робити

Приготуйте їжу чи полагодьте шкарпетки чи підместіть підлогу чи дві

Слухання Джиммі Янга — мені захотілося вивергати

Я збирався бути інженером

Я лише хотів би бути леді

Я роблю прекрасні речі, які жі мають робити

Я б навіть не заперечував, якби мені заплатили

Тоді я теж міг би бути людиною

Яка ціна для жінки?

Ви можете купити її за золотий перстень

Любити і слухатися без жодної плати

Ви отримуєте кухаря та медсестру на краще чи на гірше

Вам не потрібен гаманець, коли жінку продають

О, але тепер часи важчі, і мене Джиммі звільнили;

Я спустився до Vicker’s, вони були раді мені повернутися

Але я громадянин третього сорту, про це мені говорить моя зарплата

Але я першокласний інженер!

Бос каже: «Ми платимо вам як леді

Ти отримав роботу лише тому, що я не можу дозволити собі чоловіка

З вами я тримаю прибутки якомога вищими

Ви просто дешевша пара рук.»

У вас є одна помилка, ви жінка;

Ви не варті рівної оплати

Стерва чи стерва, ти не що інше, як серце

Неглибокий і марний, у вас немає розуму

Ну, я послухав мою маму і приєднався до групи друкування

Слухав мого коханого, і я провів його до школи

Якщо я слухаю боса, я простий дурень

І малооплачуваний інженер

Я був присоскою ще з дитинства

Як дочка, як матір, коханка, дорога

Але я буду боротися з ними як жінка, а не леді

Я буду боротися з ними як інженер!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди