Pestpocken - Pestpocken
С переводом

Pestpocken - Pestpocken

  • Альбом: Bad Nasty

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:10

Нижче наведено текст пісні Pestpocken , виконавця - Pestpocken з перекладом

Текст пісні Pestpocken "

Оригінальний текст із перекладом

Pestpocken

Pestpocken

Оригинальный текст

Die schlimmste Seuche aller Zeiten

Wird sich rasend schnell verbreiten

Ratten haben sie verschleppt

Tausende sind daran verreckt

Schreie dringen durch die Gassen

Menschen verwesen auf den Straßen

Schwarzer Schleim auf der Haut

Im ganzen Land bricht Fieber aus

Der letzte Wille ist gesprochen

Die Epidemie ausgebrochen

Faltet die Hände zum Gebet

Für Quarantäne ist es längst zu spät

Wo der schwarze Tod regiert

Werden Völker dezimiert

Es herrscht Verzweiflung, Angst und Leid

Die Menschheit ist dem Tod geweiht

PESTPOCKEN BRINGEN TOD UND VERDERBEN

GEIER KREISEN IN DER LUFT

DIE MENSCHHEIT WIRD AUSSTERBEN

PESTPOCKEN KENNEN KEIN ERBARMEN

DIE RACHE DER NATUR

TÖTET DIE REICHEN WIE DIE ARMEN

Перевод песни

Найстрашніша чума всіх часів

Швидко поширюватиметься

Щури їх забрали

Від цього загинули тисячі людей

Крики пронизують вулиці

Люди гниють на вулицях

Чорний слиз на шкірі

По всій країні спалахує лихоманка

Остання воля була сказана

Спалахнула епідемія

Складає руки в молитві

На карантин уже пізно

Де панує чорна смерть

Нації будуть знищені

Є розпач, страх і страждання

Людство приречене на смерть

БУБЛЯРНА ВІСПА НЕСЕ СМЕРТЬ І ЗРУШЕННЯ

В ПОВІТРІ КРУГАЮТЬ СИФІ

ЛЮДСТВО ВИМИНЕ

ЛІПОВА ВІПА НЕ ЗНАЄ ЖОДНОГО МИЛОСТІ

ПОМСТА ПРИРОДИ

ВБИЙ БАГАТІХ, ЯК БІДНИХ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди