Cantata de Puentes Amarillos - Pescado Rabioso, Artaud
С переводом

Cantata de Puentes Amarillos - Pescado Rabioso, Artaud

Год
2014
Язык
`Іспанська`
Длительность
555200

Нижче наведено текст пісні Cantata de Puentes Amarillos , виконавця - Pescado Rabioso, Artaud з перекладом

Текст пісні Cantata de Puentes Amarillos "

Оригінальний текст із перекладом

Cantata de Puentes Amarillos

Pescado Rabioso, Artaud

Оригинальный текст

Todo camino puede andar

Todo puede andar

Con esta sangre alrededor

No sé que puedo yo mirar

La sangre ríe idiota

Como esta canción

Y ¿ante quién?

Ensucien sus manos como siempre

Relojes se pudren en sus mentes ya

Y en el mar, naufragó

Una balsa que nunca zarpó

Mar aquí, mar allá

En un momento vas a ver

Que ya es la hora de volver

Pero trayendo a casa

Todo aquel fulgor

Y ¿para quién?

Las almas repudian todo encierro

Las cruces dejaron de llover

Sube al taxi nena

Los hombres te miran

Te quieren tomar

Ojo el ramo nena

Las flores se caen

Tenés que parar

Vi la sortija,

Muriendo en el carrousell

Vi tantos monos, nidos

Platos de café

Platos de café

Guarda el hilo nena

Guarden bien tus manos

Esta libertad

Ya no poses nena

Todo eso es en vano

Como no dormir

Aunque me fuercen

Yo nunca voy a decir

Que todo tiempo por pasado fue mejor

¡mañana es mejor!

Aquellas sombras del camino azul

¿dónde están?

Yo las comparo con cipreses que vi

Solo en sueños

Y las muñecas tan sangrantes están

De llorar

Yo te amo tanto

Que no puedo despertarme sin amar

Y te amo tanto

Que no puedo despertarme sin amar

¡no!

nunca la abandones, ¡no!

Puentes amarillos

Mira el pájaro

Se muere en su jaula

¡no!

puentes amarillos

Se muere en su jaula

Mira el pájaro

Puentes amarillos

Hoy te amo ya

Y ya es mañana

¡mañana!

Перевод песни

Будь-який шлях може піти

все може піти

З цією кров'ю навколо

Я не знаю, що я можу подивитися

кров сміється ідіот

подобається ця пісня

А перед ким?

Забруднити руки, як завжди

Годинники вже гниють на їхніх головах

А в морі він зазнав корабельної аварії

Пліт, який так і не відплив

Море тут, море там

За мить побачиш

Що вже пора повертатися

Але принести додому

все те сяйво

А для кого?

Душі відкидають всяке ув'язнення

Хрести перестали падати

Сідай у таксі, малюк

чоловіки дивляться на тебе

вони хочуть забрати вас

Очіть на букет дитини

падають квіти

ти повинен зупинитися

Я бачив перстень,

Вмирає на каруселі

Я бачив стільки мавп, гнізд

кавові страви

кавові страви

збережи нитку малюка

добре тримай руки

цю свободу

ти більше не позуєш, дитино

все марно

як не спати

Навіть якщо вони змушують мене

Я ніколи не буду розповідати

У минулому все було краще

завтра краще!

Ті тіні синьої дороги

де вони?

Я порівнюю їх з кипарисами, які я бачив

Тільки у снах

А зап’ястя так кровоточать

Плакати

я так тебе люблю

Що я не можу прокинутися без любові

і я тебе дуже люблю

Що я не можу прокинутися без любові

ні!

ніколи не залишай її, ні!

жовті мости

подивись на пташку

Він помирає у своїй клітці

ні!

жовті мости

Він помирає у своїй клітці

подивись на пташку

жовті мости

я люблю тебе сьогодні

А це вже завтра

ранок!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди