Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy? - Perry Como
С переводом

Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy? - Perry Como

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:40

Нижче наведено текст пісні Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy? , виконавця - Perry Como з перекладом

Текст пісні Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy? "

Оригінальний текст із перекладом

Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy?

Perry Como

Оригинальный текст

Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,

that your charmin' daughter has the bluest eyes?

Did anyone ever tell you she’s a darlin'

or does it hit you as a big surprise?

Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,

that her liltin' laugh is fresh as mornin' dew?

Whenever her Irish temper stars a blazin'

she’s amazin' how she looks so much like you!

She has your way of smilin'

an' she has your freckled nose.

You’d swear she kissed the blarney

she’s as sweet as can be, and take it from me,

you can betcha my life that it shows!

Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,

that she favours just a bit her father too?

I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy,

but you’re my girl and I’m in love with you!

She has your way of smilin'

an' she has your freckled nose.

You’d swear she kissed the blarney

she’s as sweet as can be, and take it from me,

you can betcha my life that it shows!

Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,

that she favours just a bit her father too?

I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy,

but you’re my girl Mrs. Murphy.

..

but you’re my girl and I’m in love with you!

Music by Karl Suessdorf

with lyrics by Leah Worth and Lloyd Sloan

Перевод песни

Чи вам хтось казав, місіс Мерфі,

що твоя чарівна дочка має найблакитніші очі?

Хтось коли-небудь казав тобі, що вона кохана

чи це вражає це великий сюрприз?

Чи вам хтось казав, місіс Мерфі,

що її легкий сміх свіжий, як ранкова роса?

Щоразу, коли її ірландський темперамент вибухає

вона вражає, як вона так на тебе схожа!

Вона має твій спосіб посміхатися

і у неї твій ластовинний ніс.

Ви б поклялися, що вона поцілувала дурниці

вона настільки солодка, наскільки це можливо, і візьми це від мене,

ви можете посперечатися з моїм життям, що воно показує!

Чи вам хтось казав, місіс Мерфі,

що вона також трохи прихильно ставиться до свого батька?

Я пишаюся нашою дорогою донькою місіс Мерфі,

але ти моя дівчина, і я закоханий у тебе!

Вона має твій спосіб посміхатися

і у неї твій ластовинний ніс.

Ви б поклялися, що вона поцілувала дурниці

вона настільки солодка, наскільки це можливо, і візьми це від мене,

ви можете посперечатися з моїм життям, що воно показує!

Чи вам хтось казав, місіс Мерфі,

що вона також трохи прихильно ставиться до свого батька?

Я пишаюся нашою дорогою донькою місіс Мерфі,

але ви моя дівчина, місіс Мерфі.

..

але ти моя дівчина, і я закоханий у тебе!

Музика Карла Зюссдорфа

на слова Лі Уорт і Ллойда Слоуна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди