Нижче наведено текст пісні Jag vill om du vågar , виконавця - Pernilla Wahlgren з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pernilla Wahlgren
Kan du förklara vad du vill med mig
Det känns som att du aldrig öppnar dig
Och om du tycker att det går för fort
Då är det dags att köra öppna kort
Jag ger, du tar
Har tusen frågor men får inga svar
Jag vill om du vågar
Och jag lovar att min kärlek räcker till
Jag vill om du frågar
Så kom, kom och ge mig liv igen
För jag längtar och jag väntar
Kan du älska
Ge mig ett svar, ge mig passion
Jag vill om du vågar
Vill ta det till en högre dimension
Att va' med dig kan va' ett äventyr
Du gör mig vilsen och du gör mig yr
Du får mitt hjärta slå med snabba slag
Du gör mig darrig och du gör mig svag
Jag ger, du tar
Har tusen frågor men får inga svar
Jag vill om du vågar
Och jag lovar att min kärlek räcker till
Jag vill om du frågar
Så kom, kom och ge mig liv igen
För jag längtar och jag väntar
Kan du älska
Ge mig ett svar, ge mig passion
Jag vill om du vågar
Vill ta det till en högre dimension
Så hoppar du så hoppar jag
Jag har bestämt mig för vad jag vill ha
(Jag vill om du vågar)
Vill om du vågar
(Och jag lovar att min kärlek räcker till)
Jag vill om du
(Jag vill om du vågar)
Vill om du vågar
(Och jag lovar att min kärlek räcker till)
Räcker till
(Jag vill om du frågar)
(Så kom, kom och ge mig liv igen)
För jag längtar och jag väntar
Kan du älska
Ge mig ett svar, ge mig passion
Jag vill om du vågar
Vill ta det till en högre dimension
Jag vill ta det till en högre dimension
Чи можете ви пояснити, що ви хочете від мене?
Таке відчуття, що ти ніколи не відкриваєшся
І якщо ви думаєте, що це йде надто швидко
Тоді настав час запускати відкриті карти
Я даю, ти береш
Є тисяча питань, але немає відповідей
Я хочу, якщо ти наважишся
І я обіцяю, що моєї любові достатньо
Я хочу, якщо ти запитаєш
Тож приходь, приходь і дай мені життя знову
Тому що я прагну і чекаю
Чи можна любити
Дай мені відповідь, дай мені пристрасть
Я хочу, якщо ти наважишся
Хочете перенести це у вищий вимір
Бути з тобою може бути пригодою
Ти змушуєш мене втрачати і від тебе паморочиться голова
Ти змушуєш моє серце битися швидко
Ви змушуєте мене тремтіти і робите мене слабким
Я даю, ти береш
Є тисяча питань, але немає відповідей
Я хочу, якщо ти наважишся
І я обіцяю, що моєї любові достатньо
Я хочу, якщо ти запитаєш
Тож приходь, приходь і дай мені життя знову
Тому що я прагну і чекаю
Чи можна любити
Дай мені відповідь, дай мені пристрасть
Я хочу, якщо ти наважишся
Хочете перенести це у вищий вимір
Якщо ти стрибнеш, я стрибну
Я вирішила, чого хочу
(Я зроблю, якщо ти наважишся)
Буде, якщо наважишся
(І я обіцяю, що моєї любові достатньо)
Я хочу про тебе
(Я зроблю, якщо ти наважишся)
Буде, якщо наважишся
(І я обіцяю, що моєї любові достатньо)
Достатній
(Я зроблю, якщо ви попросите)
(Тож приходь, приходь і дай мені життя знову)
Тому що я прагну і чекаю
Чи можна любити
Дай мені відповідь, дай мені пристрасть
Я хочу, якщо ти наважишся
Хочете перенести це у вищий вимір
Я хочу перенести це у вищий вимір
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди