Ingrá -

Ingrá -

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Ingrá , виконавця - з перекладом

Текст пісні Ingrá "

Оригінальний текст із перекладом

Ingrá

Оригінальний текст

Ter domínio do tempo

Minha alma a correr

Sim, sou a filha do vento

Do mar e do sol

Do fogo e do centro

Minha fé em ser

Não vou mais sentir dor

Não vou mais fugir, não vou

Se eu der nome as coisas

Essas perdem-se ao mar

Soldadinho que pousa em meu

Joelho em pleno pôr-do-sol nuclear

Liberdade condicional

Não vou mais cair, não vou

Não sou mais quem fui, só sou

Pra cada rua penso em um tema da minha vida

Uma área, qual é compreensão por trás?

Ando pela rua, ando pela ferida

Ferida essa que já deixei pra trás

Há um buraco fundo na calçada?

Dei a volta, não tô lá, tô em outra rua

Cê sabe o que é se resignificar?

Em resposta ela andou se refazendo lá

As coisas existem depois não existem mais

A substância é o tempo que desperta

O movimento do olhar, memória e lá

Presença é ausência tudo existe para

Desaparecer, a saída é o mar

Vê as nuvens que passam em instantes

Porque a vida tem pressa, eu permaneço

Em estado de subvenção plural

Entremeios

E nós

Entrecorto o azul

Em extensos ruídos

Cheios de si

Um momento

Intenso ao que já soube acolher-se

E deter-se

Imerso

Nos sonhos

Nos ventos

Nos vemos

Nós bebemos

Переклад пісні

Освоєння часу

Моя душа біжить

Так, я дочка вітру

Про море і сонце

Від вогню і центру

Моя віра в буття

Я більше не відчуватиму болю

Більше не втечу, не буду

Якщо я називаю речі

Вони втрачені в морі

Маленький солдатик, що приземляється на мене

Коліно посеред ядерного заходу

Умовно-дострокове звільнення

Більше не впаду, не впаду

Я вже не той, ким був, я просто

Для кожної вулиці я придумую тему свого життя

Одна область, що стоїть за розумінням?

Я йду по вулиці, я йду по рані

Цю рану я вже залишив

Чи є глибока яма на тротуарі?

є

Розвернувся, мене немає, я на іншій вулиці

Знаєте, що таке звільнитися?

У відповідь вона там одужувала

Речі існують після того, як їх уже не існує

Субстанція — це час, який пробуджується

Рух погляду, пам’ять і так далі

Присутність - це відсутність, заради якої все існує

Зникни, вихід - море

Побачте хмари, що проходять мимо

Тому що життя поспішає, я залишаюся

У стані субсидії множ

Проміжний

Це ми

Я вирізав синю

В екстенсивному шумі

повні себе

Хвилинку

Інтенсивний до того, що вже вмів обійняти

і зупинитися

Занурений

У мріях

у вітрах

Ми бачимо

Ми пили

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди