Нижче наведено текст пісні Pot-Pourri: Viola Em Bandoleira / Sorriso Aberto , виконавця - Péricles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Péricles
Andei, andei
Andei, andei
De violão e bandoleira
Andei, andei
Andei, andei
De violão e bandoleira
Com saudade da ribeira
Terra do meu bem querer
Andei, andei por ai fora
Nem o toque da viola me fez esquecer você
Juro que andei
Andei, andei por ai fora
Nem o toque da viola me fez esquecer você
Ai, será?
Será?
Baianhinha linda
Me relembro ainda
Aquele dia de verão
Você que ficou encantada por copacabana
Vem mantendo acesa a chama
De acender essa paixão
Mais não tem nada não
Pra matar essa saudade
Que me abala o coração
Vou pra festa da ribeira
Com pandeiro e violão
Vou tocar a noite inteira
Pra você essa canção
Volta comigo!
Volta comigo pro rio baiana
Ê ê ê baiana!
Vem pra terra do sambão
Vem pra ver como é que é bom
Vem disputar com a morena serrana
O pagode batido na palma da mão
Olha volta comigo
Ei, ei, ei
Volta comigo!
Volta comigo pro rio baiana
Ê ê ê baiana!
Vem pra terra do sambão
Vem pra ver como é que é bom
Vem disputar com a morena serrana
O pagode batido na palma da mão
Andei, andei
Foi ruim a beça
Mas pensei depressa
Numa solução para a depressão
Fui ao violão
Fiz alguns acordes
Mas pela desordem do meu coração
Não foi mole não
Quase que sofri desilusão (bis)
Tristeza foi assim se aproveitando
Pra tentar se aproximar
Ai de mim
Se não fosse o pandeiro, o ganzá e o tamborim
Pra ajudar a marcar (o tamborim)
Logo eu com meu sorriso aberto
O paraíso perto, pra vida melhorar
Malandro desse tipo
Que balança mais não cai
De qualquer jeito vai
Ficar bem mais legal
Pra nivelar
A vida em alto astral (bis)
Я йшов, йшов
Я йшов, йшов
З гітари та бандольєра
Я йшов, йшов
Я йшов, йшов
З гітари та бандольєра
Скучає по березі річки
Земля моєї любові
Я йшов, я вийшов на вулицю
Навіть дотик альта не змусив мене забути тебе
Клянусь, я йшов пішки
Я йшов, я вийшов на вулицю
Навіть дотик альта не змусив мене забути тебе
О, це?
Буде?
красива баянгінья
я все ще пам'ятаю
Того літнього дня
Ви, які були зачаровані Копакабаною
Тримав полум'я запаленим
Щоб розпалити цю пристрасть
Але нема нічого
Щоб вбити цю тугу
Це трясе моє серце
Я йду на вечірку на березі річки
З бубном і гітарою
Я буду грати всю ніч
для тебе ця пісня
Повернись зі мною!
Повертайся зі мною до річки Бахіан
Ех ех баяна!
Приходьте в країну самбао
Приходьте і подивіться, як це добре
Приходьте та змагайтеся з morena serrana
Пагода побита в долоні
подивись повернись зі мною
Гей, гей, гей
Повернись зі мною!
Повертайся зі мною до річки Бахіан
Ех ех баяна!
Приходьте в країну самбао
Приходьте і подивіться, як це добре
Приходьте та змагайтеся з morena serrana
Пагода побита в долоні
Я йшов, йшов
Це було погано, abeça
Але я подумав швидко
У розчині від депресії
Я пішов до гітари
Я зробив кілька акордів
Але через розлад серця
Воно не було м'яким
Я майже зазнав розчарування (біс)
Смуток був таким, скориставшись
Щоб спробувати підійти ближче
горе мені
Якби не бубон, ганза та бубон
На допомогу позначити (бубен)
Незабаром я з відкритою посмішкою
Поруч рай, щоб життя покращилося
трікстер такого типу
Це коливається, але не падає
У всякому разі, це буде
стати набагато приємнішим
вирівняти
Життя у гарному настрої (біс)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди