Kriptonita - Péricles

Kriptonita - Péricles

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Kriptonita , виконавця - Péricles з перекладом

Текст пісні Kriptonita "

Оригінальний текст із перекладом

Kriptonita

Péricles

Оригінальний текст

Ela conseguiu o que mais ninguém

Nunca conseguiu, foi dizer assim

No meu coração, tanto amor

E eu não, não, não, não, não, não, não

Consigo ficar zen, 'tô sempre pensativo

Um tanto acelerado, dormir eu não consigo

E quando amanhece, ela me aparece

Balançando o meu juízo

Ela é o ponto fraco

De um homem de aço, sem kriptonita

Foi sobrevoando todos os espaços

Da minha cidade, até me por na fita

Nem todos os meus super poderes

Me fizeram imortal

Sou como tantos outros seres

Abaixo do bem e do mal

Num jogo de perde e ganha

Ganhar e perder, meu amor, é normal

Abaixo do bem e do mal

Quando a gente ama, a gente fica

Abaixo do bem e do mal

A gente aterriza, agente voa

Abaixo do bem e do mal

A gente entra e saí do paraíso

Abaixo do bem e do mal

Abaixo do bem e do mal

Ela conseguiu o que mais ninguém

Nunca conseguiu, foi dizer assim

No meu coração, tanto amor

E eu não, não, não, não, não, não, não

Consigo ficar zen, 'tô sempre pensativo

Um tanto acelerado, dormir eu não consigo

E quando amanhece, ela me aparece

Balançando o meu juízo

Ela é o ponto fraco

De um homem de aço, sem kriptonita

Foi sobrevoando todos os espaços

Da minha cidade, até me por na fita

Nem todos os meus super poderes

Me fizeram imortal

Sou como tantos outros seres

Abaixo do bem e do mal

Num jogo de perde e ganha

Ganhar e perder, meu amor, é normal

Abaixo do bem e do mal

Quando a gente ama, a gente fica

Abaixo do bem e do mal

A gente aterriza, agente voa

Abaixo do bem e do mal

A gente entra e saí do paraíso

Abaixo do bem e do mal

Abaixo do bem e do mal

Quando a gente ama, a gente fica

Abaixo do bem e do mal

A gente aterriza, agente voa

Abaixo do bem e do mal

A gente entra e saí do paraíso

Abaixo do bem e do mal

Abaixo do bem e do mal

Переклад пісні

Вона досягла того, чого ніхто інший

Ніколи не встигла, так би мовити

У моєму серці стільки любові

І я ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні

Мені вдається залишатися дзен: «Я завжди вдумливий

Дещо прискорений, я не можу спати

І коли світає, вона з’являється мені

Урівноважуючи моє судження

Вона є слабким місцем

Від людини зі сталі, без криптоніту

Він літав над усіма просторами

З мого міста, до записування плівки

Не всі мої суперсили

Вони зробили мене безсмертним

Я подібний до багатьох інших істот

Під добрим і поганим

У грі «виграш-програш».

Виграти і програти, моя любов, це нормально

Під добрим і поганим

Коли ми любимо, ми залишаємося

Під добрим і поганим

Приземляємося, летимо

Під добрим і поганим

Люди входять і залишають рай

Під добрим і поганим

Під добрим і поганим

Вона досягла того, чого ніхто інший

Ніколи не встигла, так би мовити

У моєму серці стільки любові

І я ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні

Мені вдається залишатися дзен: «Я завжди вдумливий

Дещо прискорений, я не можу спати

І коли світає, вона з’являється мені

Урівноважуючи моє судження

Вона є слабким місцем

Від людини зі сталі, без криптоніту

Він літав над усіма просторами

З мого міста, до записування плівки

Не всі мої суперсили

Вони зробили мене безсмертним

Я подібний до багатьох інших істот

Під добрим і поганим

У грі «виграш-програш».

Виграти і програти, моя любов, це нормально

Під добрим і поганим

Коли ми любимо, ми залишаємося

Під добрим і поганим

Приземляємося, летимо

Під добрим і поганим

Люди входять і залишають рай

Під добрим і поганим

Під добрим і поганим

Коли ми любимо, ми залишаємося

Під добрим і поганим

Приземляємося, летимо

Під добрим і поганим

Люди входять і залишають рай

Під добрим і поганим

Під добрим і поганим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди