
Нижче наведено текст пісні Kriptonita , виконавця - Péricles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Péricles
Ela conseguiu o que mais ninguém
Nunca conseguiu, foi dizer assim
No meu coração, tanto amor
E eu não, não, não, não, não, não, não
Consigo ficar zen, 'tô sempre pensativo
Um tanto acelerado, dormir eu não consigo
E quando amanhece, ela me aparece
Balançando o meu juízo
Ela é o ponto fraco
De um homem de aço, sem kriptonita
Foi sobrevoando todos os espaços
Da minha cidade, até me por na fita
Nem todos os meus super poderes
Me fizeram imortal
Sou como tantos outros seres
Abaixo do bem e do mal
Num jogo de perde e ganha
Ganhar e perder, meu amor, é normal
Abaixo do bem e do mal
Quando a gente ama, a gente fica
Abaixo do bem e do mal
A gente aterriza, agente voa
Abaixo do bem e do mal
A gente entra e saí do paraíso
Abaixo do bem e do mal
Abaixo do bem e do mal
Ela conseguiu o que mais ninguém
Nunca conseguiu, foi dizer assim
No meu coração, tanto amor
E eu não, não, não, não, não, não, não
Consigo ficar zen, 'tô sempre pensativo
Um tanto acelerado, dormir eu não consigo
E quando amanhece, ela me aparece
Balançando o meu juízo
Ela é o ponto fraco
De um homem de aço, sem kriptonita
Foi sobrevoando todos os espaços
Da minha cidade, até me por na fita
Nem todos os meus super poderes
Me fizeram imortal
Sou como tantos outros seres
Abaixo do bem e do mal
Num jogo de perde e ganha
Ganhar e perder, meu amor, é normal
Abaixo do bem e do mal
Quando a gente ama, a gente fica
Abaixo do bem e do mal
A gente aterriza, agente voa
Abaixo do bem e do mal
A gente entra e saí do paraíso
Abaixo do bem e do mal
Abaixo do bem e do mal
Quando a gente ama, a gente fica
Abaixo do bem e do mal
A gente aterriza, agente voa
Abaixo do bem e do mal
A gente entra e saí do paraíso
Abaixo do bem e do mal
Abaixo do bem e do mal
Вона досягла того, чого ніхто інший
Ніколи не встигла, так би мовити
У моєму серці стільки любові
І я ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні
Мені вдається залишатися дзен: «Я завжди вдумливий
Дещо прискорений, я не можу спати
І коли світає, вона з’являється мені
Урівноважуючи моє судження
Вона є слабким місцем
Від людини зі сталі, без криптоніту
Він літав над усіма просторами
З мого міста, до записування плівки
Не всі мої суперсили
Вони зробили мене безсмертним
Я подібний до багатьох інших істот
Під добрим і поганим
У грі «виграш-програш».
Виграти і програти, моя любов, це нормально
Під добрим і поганим
Коли ми любимо, ми залишаємося
Під добрим і поганим
Приземляємося, летимо
Під добрим і поганим
Люди входять і залишають рай
Під добрим і поганим
Під добрим і поганим
Вона досягла того, чого ніхто інший
Ніколи не встигла, так би мовити
У моєму серці стільки любові
І я ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні
Мені вдається залишатися дзен: «Я завжди вдумливий
Дещо прискорений, я не можу спати
І коли світає, вона з’являється мені
Урівноважуючи моє судження
Вона є слабким місцем
Від людини зі сталі, без криптоніту
Він літав над усіма просторами
З мого міста, до записування плівки
Не всі мої суперсили
Вони зробили мене безсмертним
Я подібний до багатьох інших істот
Під добрим і поганим
У грі «виграш-програш».
Виграти і програти, моя любов, це нормально
Під добрим і поганим
Коли ми любимо, ми залишаємося
Під добрим і поганим
Приземляємося, летимо
Під добрим і поганим
Люди входять і залишають рай
Під добрим і поганим
Під добрим і поганим
Коли ми любимо, ми залишаємося
Під добрим і поганим
Приземляємося, летимо
Під добрим і поганим
Люди входять і залишають рай
Під добрим і поганим
Під добрим і поганим
Péricles, Luan Santana • 2012
Péricles • 2012
Péricles • 2012
Péricles • 2012
Péricles • 2012
Péricles • 2012
Péricles • 2012
Péricles • 2012
Péricles, Thiaguinho • 2015
Ana Clara, Péricles • 2011
Fabio Brazza, Péricles • 2020
Katinguelê, Péricles • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди