Em Sua Direção - Péricles

Em Sua Direção - Péricles

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Em Sua Direção , виконавця - Péricles з перекладом

Текст пісні Em Sua Direção "

Оригінальний текст із перекладом

Em Sua Direção

Péricles

Оригінальний текст

Acho que cheguei naquele ponto

Que o orgulho já não vence a dor

Cansei de fingir que te esqueci

E resolvi te procurar

Se assim no meio da conversa

De repente eu te chamar de amor

Não me leve a mal, mas é costume

E eu não quero desacostumar

Sei que eu errei, quis me aventurar

Eu me perdi e sem saber voltar

Distanciei o meu coração do teu cais

Sem tua luz, tudo é escuridão

Ninguém me faz o bem que você fez

Seja então meu farol só mais uma vez

Minha constelação, avisa o coração

Que eu tô navegando em sua direção

Se ainda existe amor, me guia por favor

Pro meu porto seguro que é o seu perdão

Diz que ainda é tempo de voltar pro meu melhor lugar

Acho que cheguei naquele ponto

Que o orgulho já não vence a dor

Cansei de fingir que te esqueci

E resolvi te procurar

Se assim no meio da conversa

De repente eu te chamar de amor

Não me leve a mal, mas é costume

E eu não quero desacostumar

Sei que eu errei, quis me aventurar

Eu me perdi e sem saber voltar

Distanciei o meu coração do teu cais

Sem tua luz, tudo é escuridão

Ninguém me faz o bem que você fez

Seja então meu farol só mais uma vez

Minha constelação, avisa o coração

Que eu tô navegando em sua direção

Se ainda existe amor, me guia por favor

Pro meu porto seguro que é o seu perdão

Diz que ainda é tempo de voltar pro meu melhor lugar

Minha constelação, avisa o coração

Que eu tô navegando em sua direção

Se ainda existe amor, me guia por favor

Pro meu porto seguro que é o seu perdão

Diz que ainda é tempo de voltar pro meu melhor lugar

Переклад пісні

Я думаю, що я дійшов до цього моменту

Ця гордість більше не перемагає біль

Я втомився робити вигляд, що я тебе забув

І я вирішив шукати тебе

Якщо так в середині розмови

 Раптом я називаю тебе любов

Не зрозумійте мене неправильно, але це прийнято

І я не хочу до цього звикати

Я знаю, що зробив помилку, я хотів ризикнути

Я втратив себе і не знаю, як повернутися

Я віддалила своє серце від твого доку

Без твого світла все — темрява

Ніхто не зробить мені того добра, що ви зробили

Тож будь моїм маяком ще раз

Моє сузір'я, попереджає серце

Що я пливу в твоєму напрямку

Якщо ще є любов, будь ласка, наставте мене

До моєї безпечної гавані, де є твоє прощення

Каже, що ще час повернутися до свого найкращого місця

Я думаю, що я дійшов до цього моменту

Ця гордість більше не перемагає біль

Я втомився робити вигляд, що я тебе забув

І я вирішив шукати тебе

Якщо так в середині розмови

 Раптом я називаю тебе любов

Не зрозумійте мене неправильно, але це прийнято

І я не хочу до цього звикати

Я знаю, що зробив помилку, я хотів ризикнути

Я втратив себе і не знаю, як повернутися

Я віддалила своє серце від твого доку

Без твого світла все — темрява

Ніхто не зробить мені того добра, що ви зробили

Тож будь моїм маяком ще раз

Моє сузір'я, попереджає серце

Що я пливу в твоєму напрямку

Якщо ще є любов, будь ласка, наставте мене

До моєї безпечної гавані, де є твоє прощення

Каже, що ще час повернутися до свого найкращого місця

Моє сузір'я, попереджає серце

Що я пливу в твоєму напрямку

Якщо ще є любов, будь ласка, наставте мене

До моєї безпечної гавані, де є твоє прощення

Каже, що ще час повернутися до свого найкращого місця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди