III - Perfect Pussy
С переводом

III - Perfect Pussy

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
259500

Нижче наведено текст пісні III , виконавця - Perfect Pussy з перекладом

Текст пісні III "

Оригінальний текст із перекладом

III

Perfect Pussy

Оригинальный текст

Something casual, so sure

Something I have never known before

I don’t want to go

(What was I saying the first time around?

What was I thinking?

What was I saying?)

There is a sick grace inherent in healing

It’s like peeling off my skin

It’s like feeling everything for the first time

Like it’s finally sinking in

(What was I saying the first time around?)

Upstairs through the dark and stars and out the other side

Sat a foot apart until the sun would rise

Something so sudden and so good

I never expected that we could

My god, I don’t want to know

(What was I feeling the first time around?

What was I trying to do?

What was I trying to prove?)

There is a sick grace inherent in healing

I had finally choked that down

(What was I trying to get you to approve the first time around?

What was I doing the first time around?)

First I was softer, then I was stronger

Now I am frightened, would you look at me now?

How long will I have you?

Who am i to speak of permanence?

I’ll be fifty in the book of names but goddamn it

I’ll be the last on the list

Someday I’ll stop begging you of who and how

First I was stronger, then I was softer

Now I am frightened, look at me now

Somehow we managed to make it this far

Seems now everything has changed

I don’t want to know

(What was I saying the first time around?

What was I thinking?

What was I doing the first time around?)

It’s never what I am

It’s only what they were

I don’t want to know

Перевод песни

Щось невимушене, так що

Те, чого я ніколи раніше не знав

Я не хочу йти

(Що я говорив у перший раз?

Про що я думав?

Що я говорив?)

У зціленні притаманна хвора благодать

Це як здирати мою шкіру

Це ніби відчути все вперше

Ніби воно нарешті занурюється

(Що я говорив у перший раз?)

Нагору, крізь темряву і зірки, і з іншого боку

Сидіть на відстані один від одного, поки сонце не зійшло

Щось таке раптово й таке гарне

Я ніколи не очікував, що ми можемо

Боже мій, я не хочу знати

(Що я відчув у перший раз?

Що я намагався робити?

Що я намагався довести?)

У зціленні притаманна хвора благодать

Я нарешті задушив це

(Що я намагався змусити схвалити вас у перший раз?

Що я робив у перший раз?)

Спочатку я був м’якшим, а потім — сильнішим

Тепер я боюся, ти б зараз на мене подивився?

Як довго ти будеш у мене?

Хто я щоб говорити про постійність?

Мені буде п’ятдесят у книзі імен, але проклятий

Я буду останнім у списку

Колись я перестану благати вас хто і як

Спочатку я був сильнішим, потім — м’якшим

Тепер я боюся, подивіться на мене зараз

Якимось чином нам вдалось зайти так далеко

Здається, зараз все змінилося

Я не хочу знати

(Що я говорив у перший раз?

Про що я думав?

Що я робив у перший раз?)

Це ніколи не те, чим я є

Це лише те, якими вони були

Я не хочу знати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди