Enkel resa - Per Gessle, Helena Josefsson
С переводом

Enkel resa - Per Gessle, Helena Josefsson

  • Год: 2022
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Enkel resa , виконавця - Per Gessle, Helena Josefsson з перекладом

Текст пісні Enkel resa "

Оригінальний текст із перекладом

Enkel resa

Per Gessle, Helena Josefsson

Оригинальный текст

«Svarta jeans och naglar» sa jag

Och tryckte på trean i hissen

«Jag älskar dig» var allt som hon sa

Dörren vek upp mitt i kyssen

Inget gick back, inte klockornas tick-tack

Ödet var snabb att visa sin gloria

Och den söndag som viskat «God natt»

Var att betrakta som historia

Enkel när jag är klar

Resa om du vill så kommer jag tillbaka

Hon tände ljus i köket och sa

«Känner du samma sak som jag?

Då är det tur för mig, kom håll om mig»

Och jag gjorde som hon sa

Att vara varm en så kall kall vinter

Trodde jag ingen kunde vara

Så all den värme hennes mjuka kropp gav

Kan jag inte alls förklara

Enkel när jag är klar

Resa om du vill så kommer jag tillbaka

Hon sov så tungt, jag vaknade lätt

Och slängde en blick i spegeln

Alla tankar blev en bukett

Bland alla träden och kvarteren

Här var det måndag, nyfödd och blid

Solen hann tveka trött över viken

Snart kommer sorlet från vardagens liv

Snart kommer morgontrafiken

Enkel när jag är klar

Resa om du vill så kommer jag tillbaka

Enkel när jag är klar

Resa om du vill så kommer jag tillbaka

Перевод песни

— Чорні джинси і нігті, — сказав я

І натиснув третій у ліфті

«Я люблю тебе» — це все, що вона сказала

Двері відчинилися посеред поцілунку

Ніщо не йшло назад, ні цокання дзвонів

Доля поспішила показати свій ореол

І неділя, що прошепотіла «На добраніч»

Де розглядати історію

Легко, коли я закінчу

Подорожуй, якщо хочеш, я повернуся

Вона запалила свічки на кухні і сказала

«Чи відчуваєш ти так само, як я?

Тоді мені пощастило, прийди, обійми мене »

І я зробив, як вона сказала

Щоб зігрітися такою холодною холодною зимою

Я думав, що ніхто не може бути

Так усе тепло давало її м’яке тіло

Я взагалі не можу пояснити

Легко, коли я закінчу

Подорожуй, якщо хочеш, я повернуся

Вона так міцно спала, що я легко прокинувся

І глянув у дзеркало

Усі думки перетворилися на букет

Серед усіх дерев і околиць

Ось і був понеділок, новонароджений і ніжний

Сонце встигло втомлено повагатися над затокою

Незабаром бурчання приходить із повсякденного життя

Незабаром почнеться ранковий рух

Легко, коли я закінчу

Подорожуй, якщо хочеш, я повернуся

Легко, коли я закінчу

Подорожуй, якщо хочеш, я повернуся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди