
Нижче наведено текст пісні Teleurgesteld , виконавця - Pepe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pepe
Moeder, moeder
Moeder, ik wou u niet laten wenen, ik zweer het, vergeef me
Moeder, omdat ik nooit niet wou horen wat gij me vertelde
Ge wou da ik naar school ging om mezelf te diplomeren
Mijn gedachten in die tijd waren niet gefocust op studeren
En nu, besef ik pas dak redelijk veel heb verloren
Omdat ik, alleen dacht aan geld, wijven en jointjes te smoren
Ik dacht niet aan u om u een beetje trots te geven
Mentaliteit van fuck de wereld
Voelen zich superieur, maken ons inférieur
Omdat geen enkele van hun zonen me ne flik kwam aan hun deur
Ze denken dat wij lager liggen dan hun eigen voeten
Maar wat weten zij ervan om zes kinderen op te voeden
Hoop gevoelens komen naar boven, ik word weer depressief omdat ik u
teleurstelde en opgroeide als een dief
Ik zweer het ik wordt ziek als ik nu zie wat ik heb aangedaan
Reflecteer aan de tranen da gij voor mij hebt laten gaan
Ik wil u laten zien dat ik u zorgen en pijn begrijp
Daarom dat ik de pen pak en dit liedje voor u schrijf
Ik wou u niet laten wenen, ik zweer het, vergeef me
Omdat ik nooit niet wou horen wat gij me vertelde
Maar ik zal het goedmaken, al kost het me jaren
Ook al is het het laatste ding dat ik zal doen op aarde
Vergeef me mijn daden, heb uw vertrouwen beschadigd, dacht alleen aan mezelf en
ik bracht u in schaamte
Maar ik zal het goedmaken (ik zal het goed maken)
Ja ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken
Ge zijt de enige man die ik in mijn leven vertrouw
Waren alle mannen zoals u was Rome in één dag gebouwd
Ge wou dat ik het goed had, dat ik op het rechte pad liep
Maar de verleiding is te hard wanneer de duivel een pad biedt
Ik was jong, ik was dom, stom en zonder geduld
Nu vol met spijt men eigen schuld
En wat ik wil, is dat ik tenminste een beetje op u lijk
Ook al weet ik dat dat niet zo is als ge in mijn ogen kijkt
Voor u ben ik een klein kind, dat wat rijmt en wat zingt
Die ene da niet luistert, want ik doe altijd men eigen ding
Ge hebt gelijk was ongehoorzaam en koppig
En mijn mentaliteit was in de tijd zo van fuck it
Maar de tij is gekeerd en tijd heeft mij geleerd dat ge de consequenties van uw
feiten niet negeert maar accepteert
Soms zit ik met mijn gedachten in de wolken
Maar kijk naar uw zoon, papa uw zoon is een man geworden
Ik wou u niet laten wenen, ik zweer het, vergeef me
Omdat ik nooit niet wou horen wat gij me vertelde
Sorry papa, heb u teleurgesteld
En dat telkens weer voor de zoveelste keer
Sorry mama, heb u teleurgesteld
(sorry mama heb u teleurgesteld)
Maar ik zal het goedmaken, al kost het me jaren
Ook al is het het laatste ding dat ik zal doen op aarde
Vergeef me mijn daden, heb uw vertrouwen beschadigd, dacht alleen aan mezelf en
ik bracht u in schaamte
Maar ik zal het goedmaken (ik zal het goed maken)
Ja ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken
Ja ik zal het goedmaken, ja ik zal het goedmaken, ik zal het goedmaken
мати, мати
Мамо, я не хотів змусити тебе плакати, клянусь, пробач мені
Мамо, бо я ніколи не хотів чути, що ти мені сказала
Я б хотів піти до школи, щоб сама закінчити
Мої думки тоді не були зосереджені на навчанні
А тепер я розумію, що втратив дуже багато
Тому що я думав лише про гроші, задушення сук і суглоби
Я не подумав про вас , щоб додати вам трошки гордості
Ментальність до біса світу
Відчуйте себе вищими, зробіть нас нижчими
Тому що ніхто з їхніх синів me ne flik не підходив до їхніх дверей
Вони думають, що ми нижчі за їхні власні ноги
Але що вони знають про виховання шістьох дітей?
Сподіваюся, що почуття з’являться, я знову впадаю в депресію, тому що я це ти
розчарований і виріс як злодій
Присягаюсь, що зараз захворію, якщо побачу, що я зробив
Подумай про сльози, які ти пустив заради мене
Я хочу показати вам, що я розумію тривоги та біль
Ось чому я беру ручку і пишу цю пісню для вас
Я не хотів змусити вас плакати, клянусь, вибачте мене
Тому що я ніколи не хотів чути те, що ти мені сказав
Але я виправлю це, навіть якщо на це знадобляться роки
Навіть якщо це буде останнє, що я зроблю на Землі
Пробачте мені мої вчинки, пошкодили вашу впевненість, думав тільки про себе і
Я ввів тебе у сором
Але я зроблю це правильно (я зроблю це правильно)
Ja ik зробить це правильно (я зроблю це правильно)
Я зроблю це правильно (я зроблю це правильно)
Я тобі це компенсую
Ти єдиний чоловік, якому я довіряю в своєму житті
Якби всі такі люди, як ти, Рим був побудований за один день
Якби я був правий, щоб я був правим шляхом
Але спокуса надто важка, коли диявол пропонує шлях
Я був молодий, я був дурний, дурний і без терпіння
Тепер сповнений жалю про власну провину
І те, чого я хочу, це щоб я принаймні трохи виглядав
Хоча я знаю це нічого, коли ти дивишся мені в очі
Для тебе я маленька дитина, що римує і співає
Той, хто не слухає, бо я завжди роблю свою справу
Був правий був неслухняний і впертий
І мій менталітет був у той час як до біса
Але хвиля змінилася, і час навчив мене, що наслідки твої
не ігнорує факти, а приймає
Іноді мій розум знаходиться в хмарах
Але подивися на свого сина, тато, твій син став чоловіком
Я не хотів змусити вас плакати, клянусь, вибачте мене
Тому що я ніколи не хотів чути те, що ти мені сказав
Вибач тату, розчарував тебе
І це знову і знову в сотий раз
Вибач, мамо, розчарував тебе
(вибач, мама тебе розчарувала)
Але я виправлю це, навіть якщо на це знадобляться роки
Навіть якщо це буде останнє, що я зроблю на Землі
Пробачте мені мої вчинки, пошкодили вашу впевненість, думав тільки про себе і
Я ввів тебе у сором
Але я зроблю це правильно (я зроблю це правильно)
Ja ik зробить це правильно (я зроблю це правильно)
Я зроблю це правильно (я зроблю це правильно)
Я тобі це компенсую
Так я зроблю це правильно, так я зроблю це правильно, я зроблю це правильно
Pepe • 2004
Mononc' Serge, Pepe • 2015
Mononc' Serge, Pepe • 2015
Pepe • 2004
Pepe • 2004
Pepe • 2004
Pepe • 2004
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди