Chata Bonita - Pepe Aguilar
С переводом

Chata Bonita - Pepe Aguilar

  • Альбом: Por Mujeres Como Tu

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Chata Bonita , виконавця - Pepe Aguilar з перекладом

Текст пісні Chata Bonita "

Оригінальний текст із перекладом

Chata Bonita

Pepe Aguilar

Оригинальный текст

Mas terca que siete mulas

Es la chata que yo quiero.

Es cierto que esta rechula

Pero nada toma en serio.

Por mas que le hago la lucha

No he podido darle un beso.

Pero mi paciencia es mucha

Y se que va a jalar parejo.

No tengo ninguna duda

Que no hay otra flor mas bella.

Para romper corazones,

No hay ninguna como ella.

Ni hablar de sus lindos ojos

Que le brillan como estrellas.

Se me ha metido en el alma

Y por las noches me desvela.

Chata bonita,

Ya acaba con mis pesares

Tan solo dime que si Pa' ir comprando los ajuares.

Chata bonita,

Yo no ando con falsedades

Me estoy muriendo por ti Ya te miro en los altares.

No tengo ninguna duda

Que no hay otra flor mas bella.

Para romper corazones,

No hay ninguna como ella.

Ni hablar de sus lindos ojos

Que le brillan como estrellas.

Se me ha metido en el alma

Y por las noches me desvela.

Chata bonita,

Ya acaba con mis pesares

Tan solo dime que si Pa' ir comprando los ajuares.

Chata bonita,

Yo no ando con falsedades

Me estoy muriendo por ti Ya te miro en los altares.

Перевод песни

Упертіший за сім мулів

Це квартира, яку я хочу.

Правда ця речула

Але нічого не сприймає всерйоз.

Скільки я борюся

Я не зміг його поцілувати.

Але моє терпіння дуже багато

І я знаю, що це буде тягнути рівномірно.

Я не маю жодних сумнівів

Що немає іншої квітки прекраснішої.

розбивати серця,

Немає такої, як вона.

Не кажучи вже про її гарні очі

Вони сяють, як зірки.

Це ввійшло в мою душу

А вночі це не дасть мені спати.

гарна дівчина,

Покінчено з моїми печалями

Просто скажи мені, що так, щоб піти купити штани.

гарна дівчина,

Я не ходжу з брехнею

Я вмираю за тобою Я вже бачу тебе біля вівтарів.

Я не маю жодних сумнівів

Що немає іншої квітки прекраснішої.

розбивати серця,

Немає такої, як вона.

Не кажучи вже про її гарні очі

Вони сяють, як зірки.

Це ввійшло в мою душу

А вночі це не дасть мені спати.

гарна дівчина,

Покінчено з моїми печалями

Просто скажи мені, що так, щоб піти купити штани.

гарна дівчина,

Я не ходжу з брехнею

Я вмираю за тобою Я вже бачу тебе біля вівтарів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди