
Нижче наведено текст пісні Side , виконавця - Pentatonix з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pentatonix
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Oh my God
I can feel it in the room
Running up the walls we built
Back to back that’s me that’s you
Ooooooh
I’d open a heart
When a heart is locked and guarded
Ooooh
We’re a million miles away from where we started
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Is it wrong
Wanting something that’s half gone
Maybe it’s perspective
If we try can we see it from another side
Another side
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Are you happy where we are?
О, дитинко
Колись був на моєму стороні
Тепер ти не на моєму боці
Ні, ви не на моєму боці
І я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ви не на моєму боці
Колись був на моєму стороні
Боже мій
Я відчуваю це в кімнаті
Пробіг по стінах, які ми побудували
Спина до спини це я це ти
Оооооо
Я б відкрив серце
Коли серце заблоковано й охороняється
Оооо
Ми за мільйон миль від того, з чого почали
О, дитинко
Колись був на моєму стороні
Тепер ти не на моєму боці
Ні, ви не на моєму боці
І я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ви не на моєму боці
Колись був на моєму стороні
Не могли б ви бути на моєму боці?
Трохи на моєму боці?
Не могли б ви бути на моєму боці?
Трохи на моєму боці?
Чи це неправильно
Бажання чогось, що наполовину зникло
Можливо, це перспектива
Якщо ми спробуємо, чи зможемо побачити це з іншого боку
Інша сторона
О, дитинко
Колись був на моєму стороні
Тепер ти не на моєму боці
Ні, ви не на моєму боці
І я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ви не на моєму боці
Колись був на моєму стороні
Не могли б ви бути на моєму боці?
Трохи на моєму боці?
Не могли б ви бути на моєму боці?
Трохи на моєму боці?
Тож якщо я підійду ближче (ви задоволені, де ми ?)
Чи будете ви так підійти ближче (ви задоволені, де ми є?)
Тож якщо я підійду ближче (ви задоволені, де ми ?)
Чи будете ви так підійти ближче (ви задоволені, де ми є?)
Тож якщо я підійду ближче (ви задоволені, де ми ?)
Чи будете ви так підійти ближче (ви задоволені, де ми є?)
Тож якщо я підійду ближче (ви задоволені, де ми ?)
Чи будете ви так підійти ближче (ви задоволені, де ми є?)
О, дитинко
Колись був на моєму стороні
Тепер ти не на моєму боці
Ні, ви не на моєму боці
І я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ні, я не знаю чому
Ви не на моєму боці
Колись був на моєму стороні
Не могли б ви бути на моєму боці?
Трохи на моєму боці?
Не могли б ви бути на моєму боці?
Трохи на моєму боці?
Ви щасливі, де ми перебуваємо?
Pentatonix • 2017
Pentatonix • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди