
Нижче наведено текст пісні Cracked , виконавця - Pentatonix з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pentatonix
I broke something I’ll never get, I’ll never get back
Brought me to my knees
A head like steel and a soul of gold
And a heart that’s made of glass
But mine’s cracked, whoa!
Well, mine’s cracked!
Whoa!
Well, mine’s cracked
No idea where I’m going
(No idea where I’m going)
But there’s no looking back
'Cause I’m cracked!
Whoa!
You stole something I’ll never get, I’ll never get back
You left a hole in me, oh lord!
Your halo’s gone and all I see is horns
And a heart that’s still intact
But mine’s cracked, whoa!
Well, mine’s cracked!
Whoa!
Well, mine’s cracked
No idea where I’m going
(No idea where I’m going)
But there’s no looking back
'Cause I’m cracked!
Whoa!
Fire, fire rising inside me
Liar, liar, treat me so bad
My, oh my, you hurt me so gladly
Why, oh why you do me like that
Fire, fire rising inside me
Liar, liar, treat me so bad
My, oh my, you hurt me so gladly
Why, oh why you do me like that
Fire, fire rising inside me
Liar, liar, treat me so bad
My, oh my, you hurt me so gladly
Why, oh why you do me like that!
Whoa-oh-oh!
OOOooouuwo-oh-uh
Mine’s cracked!
Whoa!
Well, mine’s cracked!
Whoa!
'Cause I’m cracked!
No idea where I’m going
(No idea where I’m going)
But there’s no looking back
I’m cracked, whoa!
'Cause I’m cracked!
Whoa!
I’m cracked, whoa!
Eh!
No idea where I’m going!
(No idea where I’m going)
And there’s no looking back
I’m cracked, whoa!
Sing it with me now!
Whoa!
Я зламав те, чого ніколи не отримаю, ніколи не поверну
Поставив мене на коліна
Голова, як сталь, і золота душа
І серце зі скла
Але мій зламався, ого!
Ну, мій зламався!
Вау!
Ну, мій зламався
Не знаю, куди я йду
(Не знаю, куди я йду)
Але немає огляду назад
Бо я розбитий!
Вау!
Ти вкрав те, чого я ніколи не отримаю, я ніколи не поверну
Ти залишив у мені діру, Господи!
Ваш німб зник, і я бачу лише роги
І серце, яке досі неушкоджене
Але мій зламався, ого!
Ну, мій зламався!
Вау!
Ну, мій зламався
Не знаю, куди я йду
(Не знаю, куди я йду)
Але немає огляду назад
Бо я розбитий!
Вау!
Вогонь, вогонь горить всередині мене
Брехун, брехун, поводься зі мною так погано
Ой, боже, ти завдав мені болю
О, чому ти так робиш зі мною
Вогонь, вогонь горить всередині мене
Брехун, брехун, поводься зі мною так погано
Ой, боже, ти завдав мені болю
О, чому ти так робиш зі мною
Вогонь, вогонь горить всередині мене
Брехун, брехун, поводься зі мною так погано
Ой, боже, ти завдав мені болю
Ой, чому ти так робиш зі мною!
Ой-ой-ой!
ОООооооооооооооо
Мій зламався!
Вау!
Ну, мій зламався!
Вау!
Бо я розбитий!
Не знаю, куди я йду
(Не знаю, куди я йду)
Але немає огляду назад
Я розбитий, ого!
Бо я розбитий!
Вау!
Я розбитий, ого!
Ех!
Не знаю, куди я йду!
(Не знаю, куди я йду)
І немає огляду назад
Я розбитий, ого!
Заспівай разом зі мною зараз!
Вау!
Pentatonix • 2017
Pentatonix • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди