If the Winds Would Change - Pentagram
С переводом

If the Winds Would Change - Pentagram

  • Альбом: Show 'Em How

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні If the Winds Would Change , виконавця - Pentagram з перекладом

Текст пісні If the Winds Would Change "

Оригінальний текст із перекладом

If the Winds Would Change

Pentagram

Оригинальный текст

There was that time when you’d gone away you’d been led astray

My worries they built and built had reached the hilt I was filled with guilt

What could bring you back to me?

I’d try the saddest love song and wait to see if the winds would change

If the winds would change

Cause I need to know yeah

All my nights and days begin to seem the same they begin to seem the same

ooooooooooo

A grip of sorrow can be so clear when you loose something dear defeat comes near

But baby I got the strongest hold I might be slow but I won’t let go

Until I brought you back to my side I’ll be signing that same song

About the nights I cried for the winds to change

I wish the winds would change

Yeah I need to know

All my nights and days they begin to seem the same they begin to seem the same

ooooooooooo

A grip of sorrow can be so clear when you lost something dear defeat comes near

But baby I got the strongest hold I might be slow but I won’t let go

Until I brought you back to my side I’ll be signing that same song

About the nights I cried for the winds to change

I wish the winds would change

Yeah I need to know

All my nights and days they begin to seem the same they begin to seem the same

ooooooooooo love you baby!

Oh yeah

Перевод песни

Був той час, коли ви пішли, вас звели з шляху

Мої турботи, які вони будували та будували, досягли тієї самої рукоятки, що я був сповнений почуття провини

Що могло б повернути вас до мене?

Я б спробував найсумнішу пісню про кохання і чекав, щоб побачити, чи зміниться вітер

Якби вітри змінилися

Бо мені потрібно знати, так

Усі мої ночі й дні починають здаватись однаковими, вони починають здаватися однаковими

оооооооооо

Смуток може бути так ясним, коли ви втрачаєте щось дороге, наближається поразка

Але, дитино, я найсильніше тримаюся, я, можливо, повільний, але не відпускаю

Поки я не поверну вас до себе, я буду підписувати ту саму пісню

Про ночі, коли я плакала, щоб вітер змінився

Я хотів би, щоб вітер змінився

Так, мені потрібно знати

Усі мої ночі й дні починають здаватись однаковими, вони починають здаватися однаковими

оооооооооо

Смуток може бути так ясним, коли ви втратили щось дороге, наближається поразка

Але, дитино, я найсильніше тримаюся, я, можливо, повільний, але не відпускаю

Поки я не поверну вас до себе, я буду підписувати ту саму пісню

Про ночі, коли я плакала, щоб вітер змінився

Я хотів би, щоб вітер змінився

Так, мені потрібно знати

Усі мої ночі й дні починають здаватись однаковими, вони починають здаватися однаковими

оооооооооооооо, люблю тебе, дитинко!

О так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди