
Нижче наведено текст пісні É o Moio , виконавця - Pentágono з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pentágono
Qual é o moio?
Onde você tava?
Com quem tava?
Aonde foi?
Nunca imaginava que com o tempo, Jow
Ficar parado, ligado na onde que vou
Observando os lugares que tô
E você viu que o moio, moio
Moio
Eles vem descendo ladeira
Os homi chego
Meio pá de primeira
Então fica ligado
Que o clima tá agitado
Mas não precisa correr
Se não dever
Dessa vez, não
Deu boi pra ninguém
E zoou, até quem, até quem
Tentou permanecer
Mais é preciso acreditar
Na força de Deus que dá um moio
Original Rude Boy Style
Que a sociedade sem massagem, vai
Quem vacila cai
Corra atrás cavaleiro de jedi
Confrontai o monstro
Que tira o que é dos outros
Inclusive a paz, libertai, capataz
Abolição pra paz
A vida é seu tesouro
Voe como um sonho
Se tropeça é tombo
Se erra faz de novo
Que o jogo é pra quem faz
Só na paz, corre atrás
Quem planta colherá
A vida da em dobro
Mais tira se piscar
Qual é o moio?
Onde você tava, com quem tava, aonde foi?
Não imaginava que a quebrada já moio
Porquê vida não dá boi, dá, porquê vida
A vida não da boi
Se mosca já foi
Se perdeu no moio
Quando ele azedou
Porque não se ligou
Que a quebrada já moio
Quem viu já descolou
Já até desbaratinou
Que quem procura disfarçar
Que vai no canto da praça
Que faz sinal de fumaça ou
Que vê farinha ou cachaça
Não vê que isso basta
Que se mosca ela arrasta
Se não espera ela passa
Se toma tapa de graça
Então moleque
Onde é que tá o beck?
Com esse belo black
Vocês que são do rap
Chapô
Na brisa que contamina transforma o amor
Impulsiona a vida
E me faz loko
A rua é quem vai determinar
Quem é e quem não é
Quem vai fica
Porque a rua não é sua
Cê que tem que ser da rua
Pra admirar a rua
Seja no sol ou na chuva
De yellow boot ou de chinelo
No verão ou no inverno
Na favela ou nos prédios
Cara limpa ou com remédio
Time do Loko
Se mosca já foi
A rua não da boi
Moio!
O moio aqui sou da favela
De coração vagabundo
Se por só um segundo
A razão desse mundo
Entendesse do amor
Sem interesse ou rancor
As diferenças vão diminuir
Se nossa origem é pela cor
Que seja, somos semelhantes
Desde antes
Diz o criado à imagem do Senhor
Cada vida uma verdade, um caminho, uma história
Cada dia coragem
Cada fase uma memória
De cada momento
De cada lamento
De cada glória
Pra cada loko
Pra quebrada que mora
Moiooo
Qual é o moio?
Onde você tava, com quem tava, aonde foi?
Não imaginava que a quebrada já moio
Porquê vida não dá boi, dá, porquê vida
Що таке moio?
Де ви були?
З ким ви були?
куди ти подівся
Я ніколи не уявляв, що з часом, Джоу
Стій спокійно, на зв’язку з тим, куди я йду
Спостерігаю за місцями, де я був
І ви бачили, що moio, moio
млин
Вони спускаються вниз
Приходять гомі
Півлопата першого класу
тому слідкуйте за оновленнями
Що погода неспокійна
Але не треба бігти
якщо не винен
Не цього разу
кому вола дав
І кепкували, кому, кому
намагався залишитися
Але треба вірити
У силі Бога, який дає а
Оригінальний грубий стиль хлопчика
Що суспільство без масажу буде
Хто хитається, той падає
Біжіть за лицарем-джедаєм
Протистояти монстру
Хто забирає чуже
У тому числі мир, звільнити, старшина
скасування заради миру
Життя - твій скарб
Літати як мрія
Якщо ви спіткнетеся, ви впадете
Якщо ви зробили помилку, повторіть це
Що гра для тих, хто грає
Тільки в мирі, біжи за
хто посіє, той пожне
Життя двійника
Більше смужки, якщо моргнути
Що таке moio?
Де ти був, з ким був, куди ходив?
Я поняття не мав, що кебрада була moio
Бо життя не дає вола, а дає, навіщо життя
Життя волів не дає
Якщо муха вже пішла
Загубився в moio
Коли він скис
Чому ти не дзвонив
Що яр уже моіо
Хто бачив вже злетів
Це вже зіпсувалося
Хто прагне замаскуватися
Це йде в кут квадрата
Це робить сигнал диму або
Хто бачить борошно або кашасу
Хіба ви не бачите, що цього достатньо
Що якщо летить, то тягне
Якщо не чекати, це пройде
Якщо ляпаси отримують безкоштовно
Так малюк
Де бек?
З тим прекрасним чорним
Ти реп
капелюх
У вітерці, що забруднює, перетворює любов
Покращує життя
І це зводить мене з розуму
Вулиця – це хто визначить
Хто є, а хто ні
хто залишиться
Бо вулиця не твоя
Хто має бути з вулиці
Помилуватися вулицею
Чи то на сонці, чи то під дощем
Жовті чоботи або шльопанці
Влітку або взимку
У фавелах або в будівлях
Очистіть обличчя або за допомогою ліків
Команда Локо
Якщо муха вже пішла
Вулиця не дає волів
Мойо!
Я тут із фавели
з бомж серцем
Якщо на секунду
Причина цього світу
Зрозумійте про любов
Ні інтересу, ні образи
Різниці зменшаться
Якщо наше походження засноване на кольорі
Як би там не було, ми схожі
так як раніше
Говорить створений за образом Господнім
Кожне життя – це правда, шлях, історія
щодня мужність
Кожен етап - спогад
З кожної миті
Кожного плачу
всякої слави
для кожного локо
Для зламаного, що живе
Мойооо
Що таке moio?
Де ти був, з ким був, куди ходив?
Я поняття не мав, що кебрада була moio
Бо життя не дає вола, а дає, навіщо життя
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди