The Feeling - Penetration
С переводом

The Feeling - Penetration

Альбом
The Feeling / Guilty
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
253740

Нижче наведено текст пісні The Feeling , виконавця - Penetration з перекладом

Текст пісні The Feeling "

Оригінальний текст із перекладом

The Feeling

Penetration

Оригинальный текст

I’ve been down for so long now that it looks like up to me

Grown accustomed to my bones, made a friend of misery

Suspicious of change and set in my ways

Holding on to what I know

Staying in control for the fear I fall

Disappear if I let go

When I lose myself, what a feeling, what a feeling

When I’m someone else, when I’m dreaming, when I’m dreaming

When I leave myself for the freedom without reason

When I loose myself, what a feeling, what a feeling

Caught inside myself I hide

From the roles that we must play

Searching for an open door or a change to come my way

Should I play it safe, take a leap of faith into unknown territory

There’s a fire burning in my soul and it’s taking over me

When I lose myself, what a feeling, what a feeling

When I’m someone else, when I’m dreaming, when I’m dreaming

When I leave myself for the freedom without reason

When I loose myself, what a feeling, what a feeling

Life is an illusion when I’m in another space

From the depths of my confusion everything falls into place

In a different situation when I’m moving with the flow

All the anger and frustration disappear when I let go

Even in the darkest night as the sun begins the day

Stepping out into the light, seeing in another way

The sea of change, another page from the old ways to depart

I’ll appreciate this precious life when I open up my heart

When I lose myself, what a feeling, what a feeling

When I’m someone else, when I’m dreaming, when I’m dreaming

When I leave myself for the freedom without reason

When I loose myself, what a feeling, what a feeling

Перевод песни

Я так довго не працював, що здається, що це залежить від мене

Звик до моїх кості, зробив друга з нещастя

Підозріло зміни та настрої на мому спосіб

Дотримуюся того, що знаю

Зберігати контроль через страх, що я впав

Зникнути, якщо я відпущу

Коли я втрачу себе, яке почуття, яке почуття

Коли я хтось інший, коли я мрію, коли я мрію

Коли я без причини залишаю себе на свободу

Коли я втрачаю себе, яке відчуття, яке відчуття

Спійманий у собі, я ховаю

Від ролей, які ми повинні грати

Шукаю відкриті двері чи зміну, яка прийде до мене

Якщо я грати безпечно, то стрибни з вірою на невідому територію

У моїй душі палає вогонь, і він охоплює мене

Коли я втрачу себе, яке почуття, яке почуття

Коли я хтось інший, коли я мрію, коли я мрію

Коли я без причини залишаю себе на свободу

Коли я втрачаю себе, яке відчуття, яке відчуття

Життя — ілюзія, коли я в іншому просторі

З глибини моєї розгубленості все стає на свої місця

У іншій ситуації, коли я рухаюся за течією

Весь гнів і розчарування зникають, коли я відпускаю

Навіть у найтемнішу ніч, коли сонце починає день

Виходьте на світло, дивіться по-іншому

Море змін, ще одна сторінка зі старих шляхів відходу

Я буду цінувати це дорогоцінне життя, коли відкрию своє серце

Коли я втрачу себе, яке почуття, яке почуття

Коли я хтось інший, коли я мрію, коли я мрію

Коли я без причини залишаю себе на свободу

Коли я втрачаю себе, яке відчуття, яке відчуття

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди