Нижче наведено текст пісні Esperança , виконавця - Pelé з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pelé
Basta olhar pro horizonte
Pra uma nova esperança despontar
(Oh oh, oh oh)
Abra os olhos pro futuro
Que outro sol agora irá brilhar
(Brasil, Brasil)
A chama está acesa e pronta pra incendiar
A alma e o coração
(Aqui no Brasil)
As nações do mundo prontas pra celebrar
Amor e muita paz
Unidos somos mais
E é um novo tempo que a gente avista
É o povo brasileiro nessa conquista
Que essa brava gente nunca desista
Nunca desista, nunca desista
(Senhoras e senhores do mundo inteiro)
Sejam muitos bem vindos ao Rio de Janeiro
(Cidade maravilhosa, explosão da natureza)
Só gente carinhosa, meu Dus, quanta beleza
(Agite a sua bandira, cada um com seu país)
E a festa é brasileira pro mundo ser feliz
(Somos uma só torcida com alegria e emoção)
(Que esporte é vida, acelera, coração)
Garra, força e energia, isso dá pra ver
Em qualquer canto deste planeta
O grito da torcida (uh!)
É vencer, pode crer
Amor e muita paz
Unidos somos mais
E é um novo tempo que a gente avista
É o povo brasileiro nessa conquista
Que essa brava gente nunca desista
Nunca desista, nunca desista
E é um novo tempo que a gente avista
É o povo brasileiro nessa conquista
Que essa brava gente nunca desista
Nunca desista, nunca desista
No maior show da Terra vou dizer pro mundo inteiro
Com muito orgulho como é bom ser brasileiro
Cada um fez sua parte, tá na hora de brilhar
E mostrar pra toda gente o nosso jeito de jogar
Tem gente de todos os cantos do planeta
Milhões de bandeiras enfeitando as janelas
Já tá tudo preparado na nação verde e amarela
Vamô lá, minha gente
Respeitamos a todos
Mas vamos acreditar no Brasil
Просто подивіться на горизонт
Щоб зародилася нова надія
(Ой, ой, ой, ой)
Відкрийте очі в майбутнє
Яке ще сонечко тепер засяє
(Бразилія Бразилія)
Полум’я горить і готове до спалаху
Душа і серце
(Тут, у Бразилії)
Країни світу готові святкувати
Любові і багато миру
разом ми більше
І це новий час, який ми бачимо
Це бразильський народ у цьому завоюванні
Нехай ці сміливі люди ніколи не здаються
Ніколи не здавайся, ніколи не здавайся
(Пані та панове з усього світу)
Ласкаво просимо до Ріо-де-Січень
(Чудове місто, вибух природи)
Тільки ласкаві люди, мій Дусь, яка краса
(Розмахайте своїм прапором, кожен зі своєю країною)
І вечірка бразильська, щоб світ був щасливим
(Ми єдиний натовп із радістю та емоціями)
(Який спорт - життя, акселер, серце)
Кіготь, сила та енергія, ви можете це побачити
У будь-якому куточку цієї планети
Крик натовпу (ех!)
Це перемога, повірте
Любові і багато миру
разом ми більше
І це новий час, який ми бачимо
Це бразильський народ у цьому завоюванні
Нехай ці сміливі люди ніколи не здаються
Ніколи не здавайся, ніколи не здавайся
І це новий час, який ми бачимо
Це бразильський народ у цьому завоюванні
Нехай ці сміливі люди ніколи не здаються
Ніколи не здавайся, ніколи не здавайся
У найбільшому шоу на Землі я розкажу всьому світу
З великою гордістю, як добре бути бразильцем
Кожен зробив свою справу, настав час сяяти
І показати всім наш спосіб грати
Є люди з усіх кутків планети
Мільйони прапорців, що прикрашають вікна
У зелено-жовтій країні вже все готово
Ходімо, люди мої
Ми поважаємо всіх
Але давайте вірити в Бразилію
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди