Noima - Peggy Zina
С переводом

Noima - Peggy Zina

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Грецька(новогрецька)
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Noima , виконавця - Peggy Zina з перекладом

Текст пісні Noima "

Оригінальний текст із перекладом

Noima

Peggy Zina

Оригинальный текст

Τριγύρωόνειραπουμοιάζουναποτσίγαρα

σ'ένατασάκιβιαστικάμισοσβησμένα

πώςθατηβγάλωτοπαλεύωπάλισήμερα

χωρίςεσένα.

Τινόημαέχειηζωήανδενμπορούμενα'μαστεμαζί

τινόημαέχειηκαρδιά, ποιόλόγοέχειηφλέβαναχτυπάει

τινόημαέχειτοκορμί, νασβήσειπεριμένειαφορμή

αφούέχειμάθειμοναχά, εσέναμέχριθανάτουν'αγαπάει.

Τριγύρωασπρόμαυρεςεικόνεςμετυλίγουνε

όλαταχρώματαστηνπόρταμουαπ'έξω

τηςμοναξιάςπίνωφαρμάκιαπουμεπνίγουνε

κιόσοαντέξω.

Τινόημαέχειηζωήανδενμπορούμενα'μαστεμαζί

τινόημαέχειηκαρδιά, ποιόλόγοέχειηφλέβαναχτυπάει

τινόημαέχειτοκορμί, νασβήσειπεριμένειαφορμή

αφούέχειμάθειμοναχά, εσέναμέχριθανάτουν'αγαπάει.

Όλοιμουλένεπερασμέναξεχασμένα

νακάνωκάτιμιαφοράπιακαιγιαμένα

όλοιμουλένεπερασμέναξεχασμέ&#9

Перевод песни

Τριγρωόνειραπουμομοζουναπογγαγαρα

напівпогашений

як ти збираєшся сьогодні знову битися

без вас.

У них немає спільного життя

τινοημαέχειηκαρδία, ποιόλογοέχειηφλεβαναχτυπάει

τινοημαέχειτοκορμή, νασβείπερενειαμαπομή

після того, як він навчився один, він любить тебе, поки не помре.

Розкриваються навколишні чорно-білі зображення

всі кольори в дверному отворі зовні

від самотності пінофармацевтика задихається

κιόσοαντέξω.

У них немає спільного життя

τινοημαέχειηκαρδία, ποιόλογοέχειηφλεβαναχτυπάει

τινοημαέχειτοκορμή, νασβείπερενειαμαπομή

після того, як він навчився один, він любить тебе, поки не помре.

Усі вони сумують за забутим минулим

зробити щось інше й освячене

ми всі забуті & № 9

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди