Maldita Sea Mi Suerte - Pedro Infante
С переводом

Maldita Sea Mi Suerte - Pedro Infante

  • Альбом: Discografía Completa

  • Рік виходу: 1955
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Maldita Sea Mi Suerte , виконавця - Pedro Infante з перекладом

Текст пісні Maldita Sea Mi Suerte "

Оригінальний текст із перекладом

Maldita Sea Mi Suerte

Pedro Infante

Оригинальный текст

Ahora les voy a cantar

A las niñas por bonitas

A las viejas por viejitas

Y a mi amor por olvidar

Tantas flores en el flan

Tantas aves en el cielo

Tantas tórtolas en vuelo

Pero cuánto gavilán

Zopilotes a volar

Presumido el gavilán

Las palomas de San Juan

Lo pueden desplumar

Solo quiero contemplar

Sus ojitos y besar

Su boquita sin igual

Que me haré tanto mal

Ni paseo mi suerte mi vida

Mi vida me la han robado

Pero a mi me han dejado

Mi amor que te quiere y te buscara

Dame de despedida, mi vida

Mi vida no mas un beso

Ahora te doy mi vida

Mi vida, mi vida te entrego yo

En los versos del cantar

Hay uno que a mi me gusta

El del tonto que se asusta

Con su sombra al caminar

Si hay alguno en la humedad

Si hay alguno que le duela

Que de besos le consuela

Le consuela la verdad

Zopilotes a volar

Presumido el gavilán

Las palomas de San Juan

Lo pueden desplumar

Solo quiero contemplar

Sus ojitos y besar

Su boquita sin igual

Que me haré tanto mal

Ni paseo mi suerte mi vida

Mi vida me la han robado

Pero a mi me han dejado

Mi amor que te quiere y te buscara

Dame de despedida, mi vida

Mi vida no mas un beso

Ahora te doy mi vida

Mi vida, mi vida te entrego yo

Перевод песни

Зараз я тобі заспіваю

Дівчатам за те, що вони гарні

До старих для стареньких

І моєї любові до забуття

Так багато квітів у флані

Так багато птахів у небі

Стільки горлиць у польоті

Але скільки яструба

канюки літати

самовдоволений яструб

Голуби Сан-Хуана

вони можуть зірвати його

Я просто хочу поміркувати

Його маленькі очі і поцілунок

Твій маленький ротик без рівних

що я завдаю собі стільки зла

Мені не пощастило життя

Моє життя вкрали

Але вони мене покинули

Моя любов, яка любить тебе і буде шукати тебе

Дай мені прощання, моє життя

моє життя не більше ніж поцілунок

Тепер я віддаю тобі своє життя

Моє життя, своє життя я даю тобі

У віршах співу

Є одна, яка мені подобається

Той з дурнем, який злякався

З його тінню при ходьбі

Якщо вона є у вологості

Якщо є така, яка болить

Поцілунки втішають його

його втішає правда

канюки літати

самовдоволений яструб

Голуби Сан-Хуана

вони можуть зірвати його

Я просто хочу поміркувати

Його маленькі очі і поцілунок

Твій маленький ротик без рівних

що я завдаю собі стільки зла

Мені не пощастило життя

Моє життя вкрали

Але вони мене покинули

Моя любов, яка любить тебе і буде шукати тебе

Дай мені прощання, моє життя

моє життя не більше ніж поцілунок

Тепер я віддаю тобі своє життя

Моє життя, своє життя я даю тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди