Noches Eternas - Pedro Infante, José A. Jimenez, Rigo Tovar
С переводом

Noches Eternas - Pedro Infante, José A. Jimenez, Rigo Tovar

  • Альбом: Superpistas - Canta Como Lorenzo De Monteclaro, Jose A. Jimenez, Pedro Infante, Rigo Tovar

  • Год: 2009
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:21

Нижче наведено текст пісні Noches Eternas , виконавця - Pedro Infante, José A. Jimenez, Rigo Tovar з перекладом

Текст пісні Noches Eternas "

Оригінальний текст із перекладом

Noches Eternas

Pedro Infante, José A. Jimenez, Rigo Tovar

Оригинальный текст

Que eternas son mis noches

Que lenta es mi agonía

Que triste vida mía

Vivir pensando en ti

Porque sin la esperanza

Mi vida es un tormento

Y tu en mi pensamiento

Agrandas mi sufrir

Que largas son las horas

Que negro es mi desvelo

Que grande desconsuelo

Saber que te perdí

Quisiera ya olvidarte

Borrarte de mi suenos

Pero ese malo empeño

Que yo te olvide a ti

Como esas golondrinas

Buscando primavera

Así niña hechicera

Un día dijiste adiós

Te fuiste para siempre

Volaste de mi lado

Y solo me has dejado

Recuerdos de tu amor

Que eternas son mis noches

Que lenta es mi agonía

Que triste vida mía

Vivir pensando en ti

Porque sin la esperanza

Mi vida es un tormento

Y tu en mi pensamiento

Agrandas mi sufrir

Como esas golondrinas

Buscando primavera

Así niña hechicera

Un día dijiste adiós

Te fuiste para siempre

Volaste de mi lado

Y solo me has dejado

Recuerdos de tu amor

Перевод песни

Які вічні мої ночі

Яка повільна моя агонія

яке сумне моє життя

живи, думаючи про тебе

Бо без надії

моє життя - це мука

А ти в моїх думках

Ти збільшуєш мої страждання

скільки годин

Як чорне моє неспання

яке велике розчарування

Знай, що я втратив тебе

Я хотів би тебе забути

стерти тебе з моїх снів

Але ця погана спроба

Що я тебе забув

як ті ластівки

шукаю весну

так дівчина чарівниця

Одного разу ти попрощався

ти пішов назавжди

ти полетів з мого боку

і ти тільки що залишив мене

спогади про твоє кохання

Які вічні мої ночі

Яка повільна моя агонія

яке сумне моє життя

живи, думаючи про тебе

Бо без надії

моє життя - це мука

А ти в моїх думках

Ти збільшуєш мої страждання

як ті ластівки

шукаю весну

так дівчина чарівниця

Одного разу ти попрощався

ти пішов назавжди

ти полетів з мого боку

і ти тільки що залишив мене

спогади про твоє кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди