
Нижче наведено текст пісні Libre , виконавця - Pedro Capó з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pedro Capó
Bailas, coqueteándole al sol
Alterando la paz fluyendo contra la corriente
Reina, de la espontaneidad
En tu trenza una flor, en tu pecho revolución
El mundo intenta contenerte, cerrar tu mente
Callar tu voz pero eres ave en movimiento
Y el cielo abierto, se hizo pa' volar
Libre como el viento, libre el pensamiento
Libre de sufrimientos sin sentido
Libre mi sonrisa y el botón de tu camisa
Libre de tanta prisa libre en el amor
Fieras en el reino animal, aprendiendo a vivir
Y escribiendo una página sin fin
Tropezando al andar sin temor a caer
Saboreándonos el momento
El mundo intenta convencernos
Vendernos cuentos, tomar control
No ven, no, no logran comprender
Que el campo abierto se hizo pa' correr
Libre como el viento, libre el pensamiento
Libre de sufrimientos sin sentido
Libre mi sonrisa y el botón de tu camisa
Libre de tanta prisa, libre en el amor
Sin nada que esconder
Ser o no ser, yeh
Saltar sin miedo al fondo incierto
Soñar despiertos tú y yo
Libre como el viento, libre el pensamiento
Libre de sufrimientos sin sentido
Libre mi sonrisa y el botón de tu camisa
Libre de tanta prisa, libre en el amor
Libre en el amor
(Libre, libre, libre)
Libre en el amor
Libre, libre en el amor
Libre, libre en el amor
Libre, libre
Libre, libre en el amor
Libre, libre, libre
Ти танцюєш, заграючи з сонцем
Порушення спокою, течія проти течії
Королева, спонтанності
У твоїй косі квітка, в твоїх грудях революція
Світ намагається стримати вас, закрити ваш розум
Затихни свій голос, але ти птах у русі
І відкрите небо змусило літати
Вільна, як вітер, вільна думка
Вільний від безглуздих страждань
Звільни мою посмішку і ґудзик твоєї сорочки
Вільний від такого пориву, вільний у коханні
Звірі в тваринному світі, вчаться жити
І писати нескінченну сторінку
Спотикатися при ходьбі, не боячись впасти
насолоджуючись моментом
Світ намагається нас переконати
Продавайте нам казки, візьміть під контроль
Вони не бачать, ні, не розуміють
Що відкрите поле створено для бігу
Вільна, як вітер, вільна думка
Вільний від безглуздих страждань
Звільни мою посмішку і ґудзик твоєї сорочки
Вільний у такому поспіху, вільний у коханні
без чого приховувати
Бути чи не бути, так
Без страху стрибайте на непевне дно
мрій ти і я
Вільна, як вітер, вільна думка
Вільний від безглуздих страждань
Звільни мою посмішку і ґудзик твоєї сорочки
Вільний у такому поспіху, вільний у коханні
вільний у коханні
(Безкоштовно, безкоштовно, безкоштовно)
вільний у коханні
Вільний, вільний у коханні
Вільний, вільний у коханні
безкоштовно, безкоштовно
Вільний, вільний у коханні
Безкоштовно, безкоштовно, безкоштовно
Shaggy, Pedro Capó, Darkiel • 2020
Jenny Roca, Pedro Capó • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди